有奖纠错
| 划词

El servicio UNOSAT y su entidad asociada ejecutora emplearon una combinación de imágenes satelitales ópticas y radáricas de detección subterránea y estudios sobre el terreno.

联合国组织服务与其执行伙伴结合利用了光学和透地雷达成像和实地勘测技术。

评价该例句:好评差评指正

Se ha hecho en el Reino Unido un estudio comparado de posibles configuraciones de sistemas de imágenes hiperespectrales para la detección e identificación de gases.

联合王国已经对一些可用于探测和查明气体的高光谱成像系统配置进行了比较研究。

评价该例句:好评差评指正

Se han utilizado los sistemas de imagen hiperespectral como herramienta para vigilar el estrés inducido en las especies vegetales que acumulan biológicamente en forma natural algunas especies químicas.

用高光谱成像系统来监测那些本身对某些化学物进行生物积累的植物所产生的植物衰颓。

评价该例句:好评差评指正

Los módulos básicos del programa son la gestión de documentos, la gestión del contenido en la Web, la preparación de imágenes de documentos, la gestión de los archivos, la colaboración y la gestión de los bienes digitales.

企业管理的核心单元是:文件管理、网管理、文件成像、记录管理、协作和数资产管理。

评价该例句:好评差评指正

La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).

粮农组织还利用高分辨系统,如大地遥感专题成像仪(美国)、地球观测(法国)、伊克诺斯(美国)和快鸟(美国)。

评价该例句:好评差评指正

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和浮游动物进行量化。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达公司一道评价雷达成像产生的较高分辨的数高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

评价该例句:好评差评指正

El servicio UNOSAT utiliza la Internet como su principal herramienta de comunicaciones, pero también se sirve de tecnologías de avanzada tales como las imágenes satelitales y el SIG para gestionar el complejo conjunto de información que los usuarios finales necesitan para realizar su labor.

联合国组织服务利用因特网作为其主要通信工具,但也利用诸如成像和地理信息系统等最新技术来管理最终用户开展工作所需的成套复杂的信息。

评价该例句:好评差评指正

Se dio a conocer el mecanismo del Brasil para la vigilancia de incendios en zonas de cubierta vegetal que utilizaba datos de satélite del espectro radiómetro de formación de imágenes de mediana resolución (MODIS) en un entorno de SIG, complementados con estadísticas recientes sobre la materia.

介绍了巴西植被火灾监测系统和机制,这种系统是通过在地理信息系统环境中使用中分辨成像分光计数据并配合最新的火灾统计数据来发现起火地区。

评价该例句:好评差评指正

El servicio UNOSAT asegura que se cumplan los requisitos de las Naciones Unidas en el recién creado proyecto Respond, un servicio de la entidad Vigilancia Mundial del Medio Ambiente y la Seguridad (GMES), financiado por la ESA, para elaborar servicios para la utilización de imágenes satelitales y SIG en aplicaciones humanitarias.

联合国组织服务确保在最近制定的一个由欧空局资助的反应项目——环境与安全全球监测(GMES)服务项目——中满足联合国的要求,开发一些利用成像和地理信息系统提供人道主义应用方面的服务。

评价该例句:好评差评指正

Los consultores darán asesoramiento sobre la configuración y el establecimiento del programa experimental GCI en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en las esferas de la gestión, tramitación e imaginación de documentos, gestión del contenido en la Web, funcionalidad del portal en la Web y gestión de expedientes y colaboración.

顾问将在文件管理、工作流程和成像、因特网管理、因特网门户功能、记录管理与合作方面,就维持和平行动部企业管理实验项目的结构和执行提供专家咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).

在其他项目中,粮农组织利用中低分辨系统,如中分辨成像分光仪(MODIS)(美国)、地球观测植被扫描仪(欧洲联盟)、地球静止气象(Meteosat)(欧洲联盟)和国家海洋与大气层管理局高级甚高分辨辐射计(美国)。

评价该例句:好评差评指正

El programa del Sistema de prevención de emergencia de plagas y enfermedades transfronterizas de los animales y las plantas (EMPRES) se utilizaba en África occidental para actividades de alerta anticipada e intervención rápida, así como para investigaciones operacionales, relativas a las plagas de langostas, basándose en imágenes de satélite de gran resolución obtenidas del MODIS y de datos de terreno captados por los programas informáticos eLocust2 y RAMSES, destinados expresamente a la vigilancia de las langostas.

西非跨界植物虫害和动物疾病方案应急预防系统(应急预防系统)方案旨在对蝗虫群进行早期预警、迅速堵截和实用研究,采取的办法是利用中分辨成像分光仪的高分辨图像以及使用具体针对蝗虫的eLocust2软件和蝗虫环境侦察和管理系统(RAMSES)软件的现场数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


快速旋转, 快艇, 快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年8月合集

El Gaofen-4. puesto en órbita a finales de 2015. es el primer satélite de órbita geosincrónica e imagen óptica de alta definición y el más sofisticado del mundo.

高分四号。于2015年底发射入轨。是世界上第一颗也是最先进的地球同步轨道和高清光卫星。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El Gaofen-3 será más efectivo para el monitoreo de catástrofes que los satélites de imagen óptica, porque es capaz de realizar tomas en condiciones meteorológicas adversas gracias a su sistema de transmisión por microondas.

高分三号的灾害监测将比光卫星有效,的微波传输系统能够在恶劣的天气条件下进行拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Los objetos de la fases más iniciales y rápidas de la formación estelar son difíciles de capturar, pero la extrema sensibilidad, la resolución espacial y la capacidad para generar imágenes de Webb le permiten documentar estos eventos tan elusivos.

恒星形的最初阶段和最快阶段的物体是很难捕捉到的,但是韦伯望远镜的极高敏感度、空间分辨率和能力使能够记录下这些难以捉摸的活动。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

" Esperamos que el lanzamiento del Gaofen-3 reduzca la dependencia de los datos suministrados por satélites extranjeros de captación de imágenes por microondas" , indicó Jiang Xingwei, subdirector de ingeniería del sistema de aplicaciones de los satélites Gaofen.

“我们希望高分三号的发射能够减少对国外微波卫星提供数据的依赖。”高分卫星应用系统工程副主任蒋兴伟说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宽带, 宽带联网, 宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接