有奖纠错
| 划词

Sus éxitos se deben a incansables esfuerzos.

他的成就努力的结果。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得的成就值得庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Hemos conseguido grandes éxitos en todos los frentes.

我们在各条战线上都取得巨大成就.

评价该例句:好评差评指正

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性的成就值得自豪。

评价该例句:好评差评指正

Los logros de las civilizaciones son el patrimonio común de la humanidad.

文明成就构成人类的集体遗产。

评价该例句:好评差评指正

Se ha logrado mucho en los últimos 60 años.

过去60年来取得很大成就

评价该例句:好评差评指正

Los logros de las Naciones Unidas no deben subestimarse.

联合国的成就应被低估。

评价该例句:好评差评指正

Los logros alcanzados por ese país son extraordinarios.

该国取得的成就显著的。

评价该例句:好评差评指正

Estamos orgullosos de nuestro logro de hoy.

我们对今天的成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.

,该局取得一些成就

评价该例句:好评差评指正

Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.

今年在区域一体化方面成就显著。

评价该例句:好评差评指正

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

蓬完全能够取得上述成就

评价该例句:好评差评指正

Hay que abordar todas las deficiencias que puedan menoscabar los logros alcanzados.

必须矫正可能破坏过去的成就的缺点。

评价该例句:好评差评指正

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持现行制度的宝贵成就

评价该例句:好评差评指正

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关伙伴国家参与。

评价该例句:好评差评指正

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他的成就并非没有遇到挑战。

评价该例句:好评差评指正

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,黎巴嫩的一大成就

评价该例句:好评差评指正

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

一些人似乎忽略这项成就的规模。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, se ha logrado mucho durante los últimos cinco años.

毫无疑问,过去五年成就巨大。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, podría haberse logrado algo más.

然而,本可以取得更多的成就

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


capitulable, capitulación, capitulacionismo, capitulacionista, capitulado, capitular, capitulario, capitulear, capituleo, capitulero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Con el trabajo de hoy se construye el mañana.

天的事业明天。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La lucha crea la historia y el trabajo sólido labra el futuro.

奋斗史,实干未来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Pero, lo que sí es claro, es que usted va a pasar a la historia.

但我觉得,你会一番大事业的。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El ha obtenido muchísimos éxistos en los estudios sobre la economía y la de China.

他在研究世界经济和中国经济方斐然。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso es lo que ha conseguido Vicki.

是Vicki已经有的

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy hizo un cordial elogio de lo adelantada que iba su hermana.

达西先生极其恳切地把自己妹妹的赞扬了一番。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、天、未来

Muchas personas creen que las cosas que han pasado en mi carrera han sido regaladas.

很多人觉得我职业生涯中的许多唾手可得。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Su supervivencia académica es proporcionalmente inversa a la relación socio-afectiva con sus congéneres.

他的学业和他与同窗之间的社会关系反比。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El año pasado cosechamos nuevos éxitos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

过去一年,中国特色大国外交取得新

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Aunque en un principio mostró bastante afición a la poesía, se destacó realmente en la narrativa.

尽管起初他对诗歌很感兴趣,却在叙事文学方非凡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todo cuanto hemos logrado —como he comentado otras veces— no se ha generado de manera espontánea.

我们的所有——如我刚才所说的那样——都不是随意获得的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que eso creo que realmente es lo que he conseguido gracias a la gente que me rodea.

我认为才是我所获得的真正,多亏了我身边的人们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es probable que un narcisista se atribuya el mérito por tus logros.

自恋者很可能把你的都归功到他自己身上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A ver, está bastante claro que no la hemos inventado nosotros, pero si la hemos hecho nuestra.

我表明的很清楚,午睡不是我们西班牙人发明的,但是是我们了它。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Estas cápsulas del tiempo contienen ejemplos de los mejores aspectos de la humanidad: lenguaje, música, arte y hazañas científicas.

语言、音乐、艺术和科学

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido decapitada en plena flor?

如果不是在鼎盛时期遭受灭顶之灾,这一文化会取得怎样的技术呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como la Unión Soviética había sacado gran ventaja en los primeros años, Estados Unidos puso cartas en el asunto.

由于最初几年苏联取得了巨大的,美国高度重视,不甘落后。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Normalmente, " enhorabuena" es algo que utilizamos para un logro, para algo que nos ha costado esfuerzo, trabajo.

通常情况下,我们说“恭喜”是针对一项,针对某件我们付出努力和劳动的事情。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Las personas de mi rango no sirven nunca para nada. Tenemos un encanto especial y con eso basta.

我这样身份的人是永远不会有用的。我们已经有了一定的,那足够了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Comparar tu éxito con el de los demás puede desviarte de tus objetivos y hacerte perder la motivación.

将自己的和其他人的作比较,会让你偏离自己的目标,使你失去动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caponar, caponearse, caponera, caporal, capororoca, capot, capota, capotar, capotazo, capote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接