有奖纠错
| 划词

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造成土壤中的化学构成发生变化、损害业已成形的环境、并可对陆界生生态系统产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Básicamente todos los artículos incluidos en el cuadro 3 estaban en buen estado, excepto 6 (de un total de 12) máquinas de conformación por estirado que tenían daños sustanciales de diversa consideración.

上文3所的所有物品基本上都处于正常运作状态,除了不同程度地严重毁的6台滚压成形机床(共12台)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文件柜, 文件夹, 文件资料, 文教, 文教界, 文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Las piezas de puzzle las vas descubriendo poco a poco y van cogiendo forma.

你一点一点地发现拼图,它成形了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aquí das forma a tus ideas, las plasmas, les das forma en papel o pantalla.

在这里,您可以塑造您想法,捕获它,并在纸上或屏幕上将它成形

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Todas las lenguas que hemos hablado en la humanidad en cualquier momento de nuestra historia eran lenguas plenamente formadas.

史上任何时期,人类所使用所有语言都是完全成形语言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Hemos intentado exponer, a través de una red de obras, cómo es esa sociedad americana que se va conformando durante la Edad Moderna.

试图以作品构成脉络来进行展览,揭露美洲社会在现代世界是如何成形

评价该例句:好评差评指正
党 | 名人演讲

Se han perdido millones de empleos; cientos de miles de negocios han cerrado; la demanda de igualdad racial que viene desde hace 400 años nos mueve.

数百万人失业,数十万生意关门;400年来成形对种族正义呐喊令动容。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Casi le parecía que esos secretos y reprimidos pensamientos de crítica, repentinamente se habían hecho visibles y habían tomado forma en la persona de aquella deslenguada criatura.

在他看来,那些秘密、压抑批评思想突然变得明显起来,并在那个满嘴脏话生物身上成形了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Rutilantes castillos en el aire tomaban forma entre la niebla de su fantasía; aventuras maravillosas ocurrían en su región de ensueño, aventuras que siempre acababan triunfalmente y que nunca la llevaban a situaciones tan embarazosas como las de la vida real.

闪闪发光空中楼阁在他幻想迷雾中成形;奇妙冒险发生在她梦想之地,冒险总是胜利地结束,从未让她陷入像现实生活中那样尴尬境地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接