有奖纠错
| 划词

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

评价该例句:好评差评指正

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

是整个争的转折点.

评价该例句:好评差评指正

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

昨天仪式里给几位英雄授勋。

评价该例句:好评差评指正

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着场景的挂毯。

评价该例句:好评差评指正

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们中取得到决定性的胜

评价该例句:好评差评指正

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

次行中有11个伊拉克组作为独立活单位参加

评价该例句:好评差评指正

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认用儿童参与

评价该例句:好评差评指正

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍人员仍等待遣返。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

中受伤的士兵被送往Baram治疗。

评价该例句:好评差评指正

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的员是争罪。

评价该例句:好评差评指正

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

车司机中以前人员为主。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后的重建努力。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

人员解除和复员方案。

评价该例句:好评差评指正

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

时他一个部队服务。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与的可能性。

评价该例句:好评差评指正

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前人员和民兵的工作尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军人员的

评价该例句:好评差评指正

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的持续不已,平民首当其害。

评价该例句:好评差评指正

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和人员,必须切实遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名人员及其家属。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espigadera, espigadilla, espigado, espigador, espigar, espigo, espigón, espiguear, espigueo, espiguero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube合辑

Mi misión es seguir adelante, seguir luchando.

我的任务就是继续前进,继续战斗

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Dispuestos a pelear con el mejor Barcelona de la historia.

准备好与鼎盛时期的巴萨战斗

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(段)

Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.

赋予了我上场战斗的机会,费迪南。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Es estar dispuesto a luchar para que el amor no muera.

爱是已准备好为不死之爱而战斗

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta hiperexcitación al peligro potencial se conoce como la respuesta de lucha o huida.

这种对潜在危险的强烈兴奋被称为战斗或逃跑反应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!

她赢得了战斗的胜利,也赢得了和男性一样的尊严!

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Como tenía tanto talento para luchar, la envían a su primera misión.

由于她卓越的战斗能力,她被派了第一个任务.

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Hay mucha faena que hacer ahora que la pelea ha terminado.

" 战斗既然结束了,就有好多辛苦的活儿要干呢。"

评价该例句:好评差评指正
2018最热合集

La leyenda de San Jorge cuenta que era un hombre muy valiente que luchó contra un dragón.

传说中圣乔治是一位与龙战斗的勇士。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Lola es luchadora, periodista y estudiante de teatro. Trabaja en la televisión.

罗拉是一名战斗者,新闻记者,也是一名戏剧专业的学生;她在电视台工作。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Dime una cosa, compadre: ¿por qué estás peleando?

" 诉我,朋友,是为什么战斗呀?"

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En ella perdió la mano izquierda, hecho al cual se debió su sobrenombre El Manco de Lepento.

由于在这次战斗中失去了左手, 他落得了“莱潘托独臂人”的绰号。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los habitantes de la villa intentan resistir y se produce una batalla simulada, donde todos acaban empapados de vino.

村民们试图反抗,一场模拟战斗随即展开,最后每个人都被红酒湿透。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

La buena noticia es que vamos a mejor en la lucha contra estas enfermedades.

好消息就是我们能够提高和疾病抗战的战斗力了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y, aunque les parece extraño, mientras luche les da igual

尽管同伴们觉得这很奇怪,但因为在战斗中,他们并没有在意。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De este modo el juego nos obliga a avanzar y enfrentarnos a nuestros rivales en algún momento.

因此,这个游戏迫使我们不断前进,在任意时刻都要准备好与敌人战斗

评价该例句:好评差评指正
西语悲惨世界

Ven dispuesto a combatir, hay una lucha que ganar.

来吧 准备好去战斗 胜利需要我们去争取。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Dichoso tú que lo sabes contestó él-. Yo, por mi parte, apenas ahora me doy cuenta que estoy peleando por orgullo.

" 很幸福,因为知道为什么战斗," 他回答," 而我现在才明白,我是由于骄傲才参加战斗的。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Quiere decir -sonrió el coronel Aureliano Buendía cuando terminó la lectura- que sólo estamos luchando por el poder.

" 这就是说," 在建议念完之后,奥雷连诺上校微笑着说," 咱们战斗只是为了权力罗。"

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y también, en estos momentos, muchos ciudadanos lucháis contra la enfermedad o sus secuelas en vuestras casas, en hospitales o en residencias.

此刻,还有很多人正与疾病或其后遗症战斗,在家中,在医院或是在寓所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espinapez, espinar, espinazo, espinel, espinela, espínela, espíneo, espinescente, espineta, espingarda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接