有奖纠错
| 划词

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一种战争战术

评价该例句:好评差评指正

El cuartel general táctico dependería de la UNMIL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

评价该例句:好评差评指正

Hay que emplear tácticas flexibles para desconcertar al enemigo

应该取灵活的战术借以迷惑敌人.

评价该例句:好评差评指正

Elena es una táctica.

埃莱娜是一个战术家。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.

多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。

评价该例句:好评差评指正

Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.

了就跑的游击战术和伏击方式作战。

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Se debía aclarar tanto el concepto de incorporación de una perspectiva de género como los medios de lograrlo.

社会性别主流化的概念及战术略必须得到明确。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL ejerce el mando operacional de esta unidad desde un cuartel general táctico ubicado en Freetown.

联塞特派团通过设在弗里敦的战术总部指挥这支部队的行动。

评价该例句:好评差评指正

En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.

可以在立陶宛国防系统的战略、作战和战术层次上提供法

评价该例句:好评差评指正

A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.

尽管如此,核武器国家并未取任何实际步骤来减少战术核武器。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。

评价该例句:好评差评指正

Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.

挪威希望看到尽早开始关于大量削减战术核武器库的进一步谈判。

评价该例句:好评差评指正

Israel debe abandonar la táctica del terror y optar por un diálogo constructivo y el compromiso con los palestinos.

以色列必须放弃恐怖战术,而支持建设性的对话和与巴勒斯坦人的接触。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad de dicho asesoramiento a nivel estratégico (inclusive gubernamental), operacional y táctico se garantiza mediante arreglos de carácter oficial.

这种正式化的安排能保证在战略(包括政府)、作战和战术各层面提供这种

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en un número creciente de casos, las atrocidades contra las mujeres son utilizadas como una táctica de guerra.

实际上,有越来越多的案例表明,针对妇女的暴行被当成了战争中的一项战术

评价该例句:好评差评指正

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

自冷战结束以来,北约已经大大削减了武库中的战术核武器。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas iniciativas destaca la creación de reservas tácticas suficientes y de nivel adecuado para una fuerza en las zonas de las misiones.

在任务区设立适当的战术和部队一级的后备队。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, cooperando táctica y estratégicamente con las fuerzas multilaterales hemos fomentado sin cesar las capacidades de nuestras fuerzas de seguridad, policiales y militares.

我们一直通过与多国部队的战术与战略合作,不断建立我们安全、警察与军事部队的能力。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, ¿facilita su Estado asesoramiento jurídico en los niveles adecuados de mando con respecto a la aplicación y funcionamiento de los principios existentes pertinentes del DIH?

贵国是否部署了法顾问,以便就国际人道主义法中相关的现行原则的适用和实施向各指挥级别(战略、作战和战术)的指挥官提供意见?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行使, 行使职能, 行使职权, 行使主权, 行驶, 行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No sabía después si se iba a volver a repetir o no.

我当时不知道样的战术还会不会重

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te defiende con una inteligencia y tácticas dignas de la milicia y ¡sin que tú te des cuenta!

堪比军队的智慧和战术卫你,而你甚至没有意识到

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es un juego de azar, no se puede desarrollar una estrategia infalible pero sí se puede jugar al despiste intentando influenciar las elecciones del oponente.

是赌运气的游戏,你无法制定份绝对可靠的战术,但是你可试图影响对手的选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行政的, 行政公署, 行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接