有奖纠错
| 划词

Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.

同时,以色列战机继续侵犯蓝线和黎巴嫩领空,虽然这种侵犯活动似乎有过去频繁。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在Alma Elchaeb空的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,并从Damour岸外空侵入,然后在Damour和Saida空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外空侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka空盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel空盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.

35分至11时30分,4架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,它们从Saida岸外空侵入,在Saida、Tyre和Khalde空盘旋,然后朝北飞行,在Chekka和Khalde空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


siderita, siderolito, siderometalúrgico, siderometarúrgico, siderosa, siderosis, sideróstato, siderotecnia, siderurgia, siderúrgico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Y ¿habrá espacio en una nave tan pequeña para almacenar víveres suficientes?

那小小中能放下他们给养吗?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto alcance el campo de batalla, volverá a descomponerse y sus cazas lucharán como una flota de aeronaves independientes.

到达区后,这个组合体解体,所有立飞行,形成编队斗。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Serán capaces sus pilotos de pasar todo ese tiempo encerrados en una cabina que no les permite ni ponerse de pie?

在这漫长旅程中,那上千名驾驶员就呆在连站立都不可能座舱中吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los mosquitos no se caracterizan por volar demasiado lejos —intervino Garanin, el presidente de turno del Consejo de Defensa Planetario—.

“蚊子是飞不了多远,这些玩具般太空

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El número de efectivos de la fuerza deberá ser, como mínimo, igual al número de los que dispone la flota trisolariana invasora, esto es, mil.

但编队要达到一定数量,至少与三体侵舰队中飞船数量相当,也就是一千架。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


siempre y cuando, siempretieso, siempreviva, sien, siena, sienita, sienodiorita, sienogabro, sierpe, sierra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接