有奖纠错
| 划词

Las decisiones estratégicas y financieras se adoptan también más a menudo en el país receptor.

战略资金通常也在东道国作出。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试图推翻其律师采取战略

评价该例句:好评差评指正

Aunque esta información es esencial para tomar decisiones estratégicas en la Sede, por ejemplo para imponer sanciones contra los Estados, su valor puede ser escaso en el plano operacional y táctico.

尽管这类信息对于总部一级战略非常重,例如对某些国家实施制裁,但在特派团战术两级,其价值可能有限。

评价该例句:好评差评指正

Para que la ordenación sostenible de los bosques pueda competir con éxito por los recursos, es preciso que se adopten decisiones estratégicas y medidas normativas enérgicas en el plano nacional a fin de crear un entorno atractivo para las inversiones.

可持续森林管理若成功地进资源竞争,就需强有力国内战略措施来建立具有吸引力投资环境。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad estratégica de los evaluadores de la OSSI es proporcionar información oportuna, válida y fiable para satisfacer las necesidades que los órganos intergubernamentales y los administradores de programas tienen de elementos de evaluación objetivos y fiables y para facilitar la adopción de decisiones estratégicas y mejorar los resultados.

监督厅评价员战略优先事项是提供及时、有效可靠资料,以满足政府间机构方案主管对客观可信评价性证据,并促进战略工作提高业绩。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de resultados principales 1 se presta apoyo para la reunión de datos e información sobre la situación del niño y la mujer, que sustenten la adopción de decisiones estratégicas y los datos desglosados por sexo, capacidad económica, grupo étnico, localidad, etc., a fin de poner de manifiesto las desigualdades existentes y poder centrar la atención en las condiciones de los grupos marginados y vulnerables.

关键成果领域1涉及支助收集关于儿童妇女状况数据资料,据以作出战略,并按性别、财富、族裔群体、地点等分解数据资料,以反映现有差距,并集中注意边缘化弱势群体情况。

评价该例句:好评差评指正

Por último, aunque las funciones normativas y de formulación de estrategias del Consejo Económico y Social son claramente distintas de las funciones directivas y de formulación de políticas que desempeñan los órganos rectores de las diferentes instituciones internacionales, tengo la esperanza de que, a medida que el Consejo empiece a consolidar su liderazgo en la promoción de un programa mundial de desarrollo, pueda proporcionar orientación a los distintos órganos intergubernamentales que intervienen en esa esfera en todo el sistema de las Naciones Unidas.

最后,经济及社会理事会规范制订战略作用,显然不同于各种国际机构理事会管理作用。 我希望经社理事会开始发挥领导作用,推订立一项全球发展议程,以便对联合国全系统这个领域各类政府间机构工作提供指导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荒淫, 荒淫无度, 荒原, 荒子, , 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接