有奖纠错
| 划词

León ha vencido en la batalla.

莱昂战败了。

评价该例句:好评差评指正

Más dura que la derrota fue la humillación.

战败更为是所受到耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领管理。

评价该例句:好评差评指正

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果战败一方可被认为是对平与安全直接,安全理事会在冲突后解决中根据第687(1991)号决议,未征得各国同意即对其规定事实上条约义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(

Iba el vencido y asendereado don Quijote pensativo además por una parte, y muy alegre por otra.

战败以后失魂落魄的唐吉诃德一方面郁郁不乐,另一方面心里又很高兴。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Sí que en esta casa todo es cortesía y buen comedimiento; pero para los vencidos el bien se vuelve en mal y el mal en peor.

儿原先是热情好客的地方,可是,对战败的人连好地方也变坏了,坏地方就变得更糟糕了。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sostiene que el tratado que puso fin a la guerra, en el que cede los territorios, lo firmó en una situación de desventaja, ya que había sido derrotado.

玻利维亚坚持认,当时签订的停战协议,即交出地管辖权的那份协议,是在已经战败种极其不利的情况签署的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Don Quijote les suplicó le diesen licencia para partirse aquel mismo día, pues a los vencidos caballeros, como él, más les convenía habitar una zahúrda que no reales palacios.

唐吉诃德请求公爵和公爵夫人允许当天就离开,因样的战败骑士,应该住在简陋的小屋,而不是住在豪华的殿堂里。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Deprimido por la derrota final, y la posterior ocupación de Francia por los nazis, pasa la mayor parte de la de esta época recluido en su casa de Royan, al suroeste del país.

绝望于战败以及后来纳粹占领法国,个时期的大部分时间都是隐居在位于罗扬的家中,在该国的西南部。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

En verdad, el rey amó a la reina con locura, lo cual no dejó de contribuir, según pensaban muchos, a la ruina de su país, a quien Inglaterra disputaba entonces sus posesiones del Nuevo Mundo.

的确疯狂地爱着她。的国家当时正了争夺新世界的帝国和英国战争,许多人认就是种爱使的国家战败了的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero bien considerado, ¿qué se le ha de dar a la señora Aldonza Lorenzo, digo, a la señora Dulcinea del Toboso, de que se le vayan a hincar de rodillas delante della los vencidos que vuestra merced le envía y ha de enviar?

不过我想,您派去或者您将派去的,那些战败者跪倒在阿尔东萨·洛伦索,我是说杜尔西内亚夫人面前的时候,情况会怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底边, 底部, 底部的, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接