有奖纠错
| 划词

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

对这查不规定截止时间。

评价该例句:好评差评指正

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

至报告所述截止,疫情尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止是今天,9月13日。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, propongo cerrar ahora la lista de oradores.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止

评价该例句:好评差评指正

La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.

首份报告截止为一九九八年六月三十日。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.

到该截止目标日时,实际达到水平分别是1 136个和5 518枚。

评价该例句:好评差评指正

Me propongo cerrar la lista de oradores para el debate general el 4 de octubre a las 18.00 horas.

我打算在10月4日下午6时截止

评价该例句:好评差评指正

En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.

到该截止目标日时,实际达到水平分别是1 136个和5 518枚。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no cree que deba imponerse un plazo a los Estados Miembros.

AKIL先生(巴基斯坦)说,他认为不应当为成员国规定一个截止

评价该例句:好评差评指正

La lista se cerraría a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa.

发言报名截止时间是就该议程项目开始辩论前一天下午6时。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. AKIL (Pakistán) preferiría no tener un plazo, y pregunta cuál ha sido la práctica habitual.

AKIL先生(巴基斯坦)说,他希望没有截止,并询问以往做法是怎

评价该例句:好评差评指正

No obstante, este plazo se prorrogó dos veces: hasta el 21 de octubre y nuevamente hasta el 28 de octubre.

不过该截止,先延至10月21日,再延至10月28日。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se reconocían los considerables esfuerzos realizados por el Departamento para cumplir los plazos establecidos, la situación distaba de ser ideal.

虽然大家确认大会已尽力遵守截止,但情况仍很不理想。

评价该例句:好评差评指正

Se fija un plazo únicamente para que los Estados indiquen si desean renunciar a su parte de los saldos no comprometidos.

按照目前案文,截止只是让各国表明是否愿意放弃本国所占未作承付余额份额。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal de Apelación concluyó que las disposiciones legislativas que establecían la fecha límite para la concesión de las prestaciones eran discriminatorias.

上诉法院裁决确定福利截止法律规定是歧视性

评价该例句:好评差评指正

La gestión del tiempo al llevar a cabo el procedimiento de preparación del informe es fundamental para cumplir el plazo de presentación.

掌握报告编写进程时间安排对于争取在截止时间之前提交报告至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En algunas épocas del año, la carga de trabajo para cumplir los plazos establecidos en las directrices del examen ha sido excesiva.

在一年内某些时,未达到审评指南规定截止工作负荷极高。

评价该例句:好评差评指正

Para el cincuentenario de las Naciones Unidas, la Dependencia preparó una serie de informes sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.

截止联合国五十周年,联组编制了关于维持和平一系列报告。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): Si no hay objeciones, me propongo cerrar la lista de oradores del debate sobre esta cuestión.

代理主席(以英语发言):我谨提议,若无人反对,就这个问题辩论发言者名单此时截止

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE se pregunta si es coherente decir “tan pronto como sea posible” y al mismo tiempo establecer un plazo de seis meses.

主席怀疑在指出“尽快”同时又提出六个月截止是否不统一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chupo, chupón, chupóptero, chupulún, chuquiragua, chuquisa, chuquisagueño, churana, churco, churdón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Peor que perder el plazo de una entrega es culparse por ello.

比错过日期更糟糕怪自己。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hasta hoy van 47 muertos y más de 2 mil contagiados, la mitad de ellos en Madrid.

今日,共有47人死亡,2000多人感染,其中一半来自德里。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Creo que voy a probar. Pero no te despistes que me parece que admitirán solicitudes solo hasta el 25.

我想我会试一下。但你可别磨蹭啊,我觉得他们25

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es un gran fan de la red social de moda, Tik Tok, donde en abril de 2020 ya tenía 6 millones de seguidores.

此外,雅拉达还Tik Tok忠实用户,2020年4月,雅拉达在该平台上已有600万粉丝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


churrería, churrero, churreta, churrete, churretear, churretoso, churri, churria, churriana, churriburri,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接