有奖纠错
| 划词

La importancia de la seguridad vial debe arraigarse en todos.

我们必须使道路安全的重要性每个人心中

评价该例句:好评差评指正

Las buenas prácticas en ese sentido se arraigarían y nos servirían a todos de inspiración.

领域内的良好做法将并激励我们大家。

评价该例句:好评差评指正

Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza

这些鸡腿上带子使之与其他的有所区别.

评价该例句:好评差评指正

El éxito de las iniciativas para erradicar la pobreza debe basarse en las realidades de la vida de las personas pobres a quienes se trata de ayudar.

消除贫穷行动是否能够获得成功,要视其是否于这种行动所要帮助的人的生活现实。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Timor-Leste ha adoptado medidas destinadas a mejorar el sistema de justicia para garantizar a todos los ciudadanos el acceso a la justicia y evitar que prevalezca la impunidad.

东帝汶政府已采取措施,改进司法体系,保所有人都享有正义,禁止有罪不罚现象

评价该例句:好评差评指正

En materia de seguridad, el concepto nuevo de la “obligación de proteger”, junto con la intervención humanitaria, sigue basándose en la acción militar y en el pasado se ha utilizado para justificar intervenciones militares violentas.

“保护责任”的新安全概念连同人道主义干预仍于军事行动,并过去以它为暴力军事干预的口实。

评价该例句:好评差评指正

Además, nuestro Gobierno ha realizado esfuerzos sostenidos a fin de establecer para siempre en nuestro país el Estado de derecho y un gobierno sólido en el contexto de los derechos y los deberes de nuestros ciudadanos.

外,我国政府进行持续努力,促进尊重我国公民的各项权利义务,使法我国

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, nuestros esfuerzos de reforma fracasarán a menos que estén basados en el respeto a las personas: respeto a sus derechos; respeto a sus culturas, tradiciones y creencias; y respeto a sus opiniones, distintas a las nuestras o no.

我们的改革努力最终将会失败,除非这种努力于对个人的尊重:对其权利的尊重;对其文化,传统信仰的尊重;以及对他们的意见,无论是否是反对意见的尊重。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体步骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序加沙西岸

评价该例句:好评差评指正

En el marco de las actividades conexas para fortalecer progresivamente los marcos de acción nacionales de lucha contra el SIDA e integrarlos en planes de desarrollo y procesos de planificación más amplios, los países elaboren planes de acción anuales prioritarios de lucha contra el SIDA que potencien la ejecución, mejoren la supervisión, hagan hincapié en los resultados y sienten bases sólidas para coordinar el apoyo de las instituciones multilaterales y los asociados internacionales.

各国制订艾滋病年度优先行动计划,以推动执行,改监督,强调成果,并为协调多边机构国际合作伙伴的支助提供一个坚实的基础;有关工作中,逐步加强国家艾滋病行动框架,使其于更广大的发展计划规划过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


idiosincrásico, idiosincrático, idiota, idiotez, idiótico, idiotismo, idiotizar, ido, idólatra, idolatrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

De una forma u otra, es un poblado en el que no existe el arraigo.

不管怎样,这里是不存扎根定居”一说

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Es un sueño profundamente enraizado en el sueño americano.

这个梦想深深扎根于美国梦想之中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y desde la Universidad de Berkeley se asoma al mundo en su MOILAB para pensar global y actuar local.

从伯克利大学,他透过MOILAB实验室,放眼全球,动却扎根本地。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La primera vez que experimentas un contratiempo en un evento social, tiende a arraigar profundo en forma de temor.

你第一次社交活动中遇到困难经历,会以恐惧形式深深扎根你心中。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es un claro ejemplo de cómo los apellidos españoles se arraigaron en las culturas locales después de la conquista española.

这是西班牙姓氏西班牙征服后如何当地文化中扎根一个明代表。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Echar raíces en el suelo inestable de las costas fangosas no es tarea fácil.

泥泞海岸不稳定土壤中扎根并不是一件容易事。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En mi funeral también estarás y después juntos echaremos raíces en lo eterno.

你也会参加我葬礼,然后我们将一起扎根于永恒。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y echar raíces, aunque sea durante un añito.

扎根,哪怕只是一年。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

La escritura está arraigando, poco a poco, en la vida cívica de la comunidad.

写作逐渐社会公民生活中扎根

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y mi madre fue echando raíces nuevamente en Chile.

母亲又智利扎根了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría echa raíces en zonas cercanas, pero otras viajan durante meses hasta establecerse en otra parte del mundo.

大多数附近地区扎根,但也有一些经过数月世界另一个地方定居。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero es necesario —también y sobre todo— evitar que esas conductas echen raíces en nuestra sociedad y se puedan reproducir en el futuro.

但是最重要是防止这些我们社会中扎根未来重新上演。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Costumbres como por ejemplo, el derecho romano, la religión y la lengua lentamente que fueron tomando raíz en la cultura y la sociedad.

例如,罗马法,宗教和语言逐渐文化领域和社会领域中慢慢扎根

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque dentro de las raíces y de los lugares en donde emana esa fuerza de origen, así como mi tierra, ¿no?

因为扎根地方, 以及那些充满原始力量地方,就像我家乡一样, 对吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ahora podemos trabajar, no donde está nuestra comida, sino donde queremos, donde tenemos nuestras raíces, donde podemos visitar a nuestros abuelos.

我们可以工作, 不是有食物地方,而是我们想要地方, 我们扎根地方,我们可以拜访祖父母地方。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta repetición en varios países resalta cómo ciertos apellidos se han dispersado y arraigado en múltiples culturas y naciones a lo largo de los siglos.

这种不同国家重复出现现象突出表明,几个世纪以来,某些姓氏是如何多种文化和民族中流传并扎根

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Tras pasar temporadas en Brasil y Argentina, descubrí que México vibra de una forma diferente y que era el lugar donde quería echar raíces.

巴西和阿根廷度过了一段时间后,我发现墨西哥有一种不同活力, 这是我想要扎根地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

De pronto, vuelve a pensar en lo peor, en la policía, pero cuando abre la puerta, se queda parado en el umbral, como clavado allí.

突然,他又想到了最坏情况,想到了警察, 但当他打开门时,他仍然站门槛上, 仿佛扎根那里。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, las viejas costumbres mueren con dificultad, y el uso de los límites de tamaño está profundamente arraigado en el ADN de la administración de las pesquerías.

但是,旧习惯很难消亡,尺寸限制这一规定已经深深扎根渔业管理DNA中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El viento llevó una de las semillas a una parte del terreno húmedo de la actual Utah, donde estableció su raíz y germinó en el primer tallo de pando.

风将一颗种子带到了如今犹他州一片湿润土地上,种子那里扎根发芽, 长出了第一株潘多树干。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


igloo, iglú, ignaro, ígneo, ignición, ignícola, ignifugar, ignífugo, ignipotente, ignito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端