有奖纠错
| 划词

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来大火。

评价该例句:好评差评指正

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起的火灾很难被

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos han apagado el fuego.

消防员将大火

评价该例句:好评差评指正

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

协力把火了。

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队了大火.

评价该例句:好评差评指正

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当,犯罪者都应当受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.

罂粟种植这方面,共有5 100公顷或5%的作物被销毁。

评价该例句:好评差评指正

En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.

在塞拉里亚、几内亚绍、中非共和国和布隆迪,战火已经被,政治过渡已经完成,有关国家已经准备与国际社会在和平建设和发展方面建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.

在关于教育在贫穷方面的作用的高级别早餐圆桌会议上,方济会强调女童教育和对妇女的文化态度的改变对于改进国家的卫生和经济极其重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑鄙的, 卑鄙行径, 卑鄙无耻的, 卑躬屈节, 卑躬屈膝, 卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Ok, saca todo el moco líquido que puedas, hay que apagar ese fuego.

好吧,尽可能多地生成鼻涕,必须把火扑灭

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以信的悲惨故事》

Cuando lograron por fin dominar las llamas y disipar el humo, se encontraron con una visión de naufragio.

他们总算是把火扑灭了, 查点了一下, 小。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En consecuencia, cuando Marilla entró en la cocina y se encontró con el fuego apagado y con que Ana no aparecía por ninguna parte, se sintió justamente desilusionada e irritada.

因此,当玛丽拉走进厨房,发现火已经扑灭,而安妮却影时,她理所当然地感到望和恼怒。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

Unos medios aéreos que están a la espera de que mejoren las condiciones para atacar definitivamente un fuego que cumple su cuarto día de actividad y que es el más importante de Castilla y León en lo que va de año.

一些空中装等待条件好转,以最终扑灭庆祝第四天活动的火灾,这是今年迄今为止卡斯蒂利亚莱昂最重要的火灾。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Hasta hacía poco, en efecto, los incendios eran apagados por voluntarios con escaleras de albañiles y baldes de agua acarreados de donde se pudiera, y era tal el desorden de sus métodos, que éstos causaban a veces más estragos que los incendios.

事实上,直到久前,火灾还是由自发的人们用泥瓦匠的梯子和一桶桶随便从什么地方运来的水扑灭的。那种混乱无序的法子有时甚至会造成比火灾本身更大的危害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲惨, 悲惨的, 悲惨结局, 悲惨事情, 悲愁, 悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接