Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他话多次被欢呼声打断。
La guerra abrió un paréntesis en las actividades ordinarias de todos.
战争打断了人们正常活动.
Déjame llegar hasta el final y no me cortes.
完,别打断。
El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.
说经常被热声打断。
No me interrumpas.
别打断话。
Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.
由于战争期间生活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,在整个国家教育进程几乎都被打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quédate así corno estás -la interrumpió sonriendo-. Eres idéntica al hombrecito de la avena Quaker.
" 就这样别动," 他笑着打断了她," 你这样子活像给桂格燕麦做广告的那。"
Eso sí no es cierto -la interrumpió Aureliano Segundo-, cuando lo trajeron ya apestaba.
“这可不是事实,”奥雷良诺第二打断她的话,“把他抬来的时候,他已经在腐烂发臭了。”
No hay peros que valgan, le interrumpió tortuga.
乌龟打断他。
Pero los volcanes extinguidos pueden despertarse —interrumpió el principito—.
“但是熄灭的火山也可能会再复苏的。”小王子打断了地理学。
UNO. Permites que los demás te interrumpan.
一、允许别打断你。
Naturalmente. Sé que hablaba de alguna cosa interesante cuando he sido tan groseramente interrumpido.
" 的确,我知道我正在讨论某个有趣的话题,却被给粗暴地打断了。
Es que estabais hablando y no sabía cómo interrumpiros.
我不想打断你们的对话。
Una quietud interrumpida apenas por el trasteo de José en el armario.
有何塞收拾柜橱的响声不时打断这宁静。
Para mi gran alivio, me interrumpió inmediatamente.
她迅速地打断了我,让我松了一口气。
––La interrupción de sir William me ha hecho olvidar de qué estábamos hablando.
“威廉爵士打断了我们的话,我简直记不起我们刚刚谈些什么了。”
Sí, sí, de acuerdo —interrumpió Ron, y siguió subiendo.
“对,对。”罗恩打断他的话后开始上楼。
¿Cómo puede romperse tal cadena de sospecha?
怎么样打断这条猜疑链呢?
Disculpe, pero yo no me siento atraída por usted.
抱歉打断您,但我并不爱慕您。
Padre —lo interrumpió Bernat—, ¿por qué me dais explicaciones?
“父亲!”柏纳打断了父亲的谈话,“您为什么要跟我解释这么多呢?”
Perdóneme que la interrumpa... ¿Dónde está esa mujer?
“对不起,打断你一下… … 那个女眼下在哪里?”
Aquí lo interrumpieron unas mujeres que entraban en la casa.
”这时候,有几个妇女进了屋,打断了他的话。
El presidente lo interrumpió sorprendido, sin soltarle la mano.
总统惊讶地打断了他,没有放开他的手。
La mujer la interrumpió con el índice en los labios.
邻座的女把食指放到嘴唇上打断了她。
¡CARAJO! ¡Siempre me arruinas las canciones!
妈的!你总是打断我听歌!
Puede ser como una interrupción, ¿no?
可能打断对方,对吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释