有奖纠错
| 划词

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不有好结果的.

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

然而,美国现政府执意要使古的独立走向终结,使古走向毁灭。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动的过渡联邦机构员或其他各方的责任。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

议对有些国家不顾经济及理事一些决议的警告执意使用所材料用于合法制造药品的做法表示关注。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议的报告表明,以色列执意无视国际的意愿和国际法,虽然这些已在安全理事的决议中专门作了说明。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续采取这些行动以及无视联合国决议和国际法院的咨询意见而执意修建隔离墙的做法构了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》的公然违反。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾的是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员之间的接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民的问题达彼此都能接受的协议,但是某些人执意无视我们所指出的这一切,在委员报告的基础上作了有选择性的结论,并歪曲利用这些结论来对付我国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百年纪念, 百年一次的, 百日咳, 百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接