有奖纠错
| 划词

De hecho, como proclama en su carta, Hamas tiene el propósito de eliminar de la región a todos los judíos.

确,哈马斯决意扫除区所有犹太人,其宪章就大言不惭表示了这一勃勃雄心。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron operaciones de desminado en 373 kilómetros de caminos y se despejaron 1,7 millones de metros cuadrados de zonas presuntamente peligrosas.

长达373公里公路雷已经排除,在170万平方公里可疑区内也扫除雷。

评价该例句:好评差评指正

2.2 Se han llevado a cabo una serie de talleres regionales de capacitación jurídica con el propósito de promover la participación política de la mujer.

2 在全国范围内举办了一系列论坛以扫除法盲和鼓励妇女参与政治。

评价该例句:好评差评指正

Existen excelentes razones para eliminar todas esas anomalías e instaurar la legalidad y la igualdad de derechos entre los hombres y las mujeres del Gabón.

有充分理由扫除所有这些异常现象,并使加蓬男子和妇女权利变得合法、平等。

评价该例句:好评差评指正

Un segundo elemento es eliminar las prácticas discriminatorias que dificultan el empleo de ciertos grupos y les impiden elegir libremente su trabajo según sus aspiraciones y capacidades.

第二个要素就是扫除种种妨碍某些群体就业,不让他们根据自己期望和能力自由选择工作视做法。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, es fundamental solucionar la inseguridad económica, garantizar la disponibilidad y asequibilidad de la asistencia básica de la salud y combatir el analfabetismo y la privación educativa.

解决经济上缺乏保障问题,确保有负担得起基本保健,扫除文盲和享有受教育机会,是人类安全必不可缺

评价该例句:好评差评指正

En particular, la resolución del problema de quién podía ser candidato a la presidencia ha eliminado uno de los principales obstáculos para la celebración de elecciones abiertas y dignas de crédito.

令人瞩目是,总统资格问题解决为举行具有公信力公开选举扫除了一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

El camino al alivio completo de la deuda se había despejado con la propuesta de los G8 de condonar el 100% de la deuda de algunos de los países más pobres del mundo.

随着八国集团提议取消世界上一些最穷国家100%债务,那么进行债务减免道路已经扫除了任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Se han iniciado varias actividades encaminadas a facilitar el regreso de los refugiados y desplazados internos, incluida la reconstrucción de viviendas dañadas y destruidas y de infraestructuras básicas, la remoción de minas e iniciativas de recuperación económica.

克罗亚政府采取了若干行动来促使难民和境内流离失所者返回家园,这些行动中包括重建受损或被毁坏房舍和基础设施、扫除雷及经济恢复措施。

评价该例句:好评差评指正

Con la Estrategia contra la Pobreza se ha asumido el compromiso de mejorar los servicios educativos, de salud y de alojamiento prestados a esa comunidad, y de eliminar los obstáculos a su participación en la vida económica y social del país.

除贫战略致力于提高游牧者教育、卫生和住房服务条件,为她们参与国家经济和社会生活扫除障碍。

评价该例句:好评差评指正

El plan tiene tres aspectos prioritarios: la remoción de minas en zonas agrícolas y la concienciación del público; el aumento de los pastizales y de las zonas forestales y comunales; y la promoción del turismo, las empresas privadas y los solares con fines comerciales.

这一计划有三个优先项目:扫除农业未爆弹药,提高公共意识;增加放牧土、森林区和公共区;推动旅游业以及私营企业和商业场

评价该例句:好评差评指正

En la casa, el agua se utiliza para una serie de tareas que requieren tiempo, entre ellas la preparación y la conservación de alimentos, el baño, el cuidado de los niños, la limpieza, la higiene personal, la producción de alimentos y la cría de animales.

许多耗费时间家务活要用到水,像做饭、保存食物、洗澡、照顾孩子、清洁、扫除、做食物和照料牲畜等。

评价该例句:好评差评指正

Sus líneas de acción buscan la formación de capacidades básicas (educación, salud y alimentación), el aumento de las oportunidades y acceso a mercados (creación de mejores y nuevos empleos, fortalecimiento de la producción y organización agrícola, etc.) y la mejora del entorno (infraestructura, vivienda, agua y saneamiento); de tal cuenta que la pobreza extrema se supere estructuralmente.

行动方针是致力基本能力建设(教育、健康和粮食)、增加机会和进入市场(创造较好和新就业机会、加强农业生产和组织等)并改善环境(基础设施、住房、饮水和卫生);如此通过结构扫除赤贫。

评价该例句:好评差评指正

Decidimos elaborar, tomando en cuenta las bases que figuran en anejo a esta Declaración, y otros aspectos pertinentes de la vida cultural de nuestros países, una Carta Cultural Iberoamericana que, desde la perspectiva de la diversidad de nuestras expresiones culturales, contribuya a la consolidación del espacio iberoamericano y al desarrollo integral del ser humano y la superación de la pobreza.

我们决定,在考虑到宣言所附基数和我们国家文化生活其他相关方面,制定一个《伊美文化宪章》,并从我们文化多样性视角出发致力巩固伊美文化领域、开发人力资源和扫除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


naródnichestvo, naródnik, narra, narrable, narración, narrador, narrar, narrativa, narrativo, narria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La mejor solución es erradicar a los castores de la isla.

的办法是把海狸从岛上扫除

评价该例句:好评差评指正
粉红

Niños, antes de celebrar el Nuevo Año chino, debemos barrer bien.

子们,在我们开始庆祝春节之前,先要进行大扫除

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nascencia, násico, naso, nasofaringe, nasofaríngeo, nasofaringistis, nasofaringitis, nasón, Nassau, nastia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接