有奖纠错
| 划词

En ese sentido, es importante que todas las fuerzas políticas renuncien públicamente a la violencia y adhieran al proceso democrático y electoral.

在这方面,所有政治力量都必须公开扬弃暴力,加入民主举进程。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los iraquíes a que se abstengan de recurrir a la violencia y participen en el referéndum y en las elecciones para fijar el rumbo del futuro del Iraq.

我们敦促全体伊拉克人在为伊拉克未方针时,扬弃暴力,参加公民投票和举。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de la OCI también rindió homenaje al extinto Papa por sus políticas basadas en la dedicación a la paz y el rechazo de la guerra, con independencia de los objetivos de ésta, y dijo

伊斯兰会议组织秘书长也对已奉行的无论目标如何都以热爱和平和扬弃战争为基础的各项政策表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la historia de la humanidad nos enseña que la interacción y la preservación de la identidad de unos no es excluyente de la identidad de otros, sino que más bien son procesos complementarios que nos permiten tomar lo mejor de cada cual y dejar atrás lo obsoleto.

但是人类历史进程告诫我们,互动和保存自己的特性并非相互排斥,而是两个相辅相成的进程,使我们能够学到最好的东西,扬弃过时的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imaginero, imago, imán, imanar, imanato, imantación, imantar, imbabureno, imbatible, imbebible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接