有奖纠错
| 划词

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得普遍中亚领先国家。

评价该例句:好评差评指正

Hizo confesión al sacerdote de su culpa.

他向牧师自己错误。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院定,虽然有证明证据,但有争议问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确非洲特殊问题,是极为令人可喜事情。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

家庭,既可以向上代,也可以向下代大。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方这种支助重要性。

评价该例句:好评差评指正

La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.

经过可,允许教育机国家毕业证书和学位。

评价该例句:好评差评指正

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会这种组织合法性。

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.

我们,主要努力必须由我们自己作出。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般,国内决定“没有多大帮助。”

评价该例句:好评差评指正

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地了非洲特殊需求。

评价该例句:好评差评指正

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于共同责任共同议程。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级土著民族权利。

评价该例句:好评差评指正

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何私立学校不以其宗教性质为依据。

评价该例句:好评差评指正

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

私立学校要获得资金,必须得到教育部

评价该例句:好评差评指正

Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.

为了继续携手共进,各国必须现实需要和责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合国应有

评价该例句:好评差评指正

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须忽略脆弱国家高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互来实现和平。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着本质上不同他方存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 狠毒, 狠狠地, 狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

De hecho, ya hay legislación en muchos países que reconoce los derechos de los animales.

事实上,在很多国家都已经立法承认动物权利。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Casi cien años después el virreinato se vio forzado a reconocer su autonomía.

几乎一百年后,总督辖区才不得不承认自治权。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No obstante, hay que reconocer que emite algunas notas preciosas en su canto.

虽然,我们总须承认她有醉人歌喉。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Por qué me niegas a mí como tu padre?

你为什么不承认我是你父亲?

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年后,司法系统承认对这些人审判存在严重不公。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces confesó su traición y Peter voló hasta el barco pirata todo lo rápido que podía.

之后她承认了自己背叛,彼得潘迅速到达了海盗船。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura no creía tener nada de ella hasta que vino al Nuevo Reino de Granada y reconoció sus nostalgias heredadas.

德劳拉在来到格拉纳达新王国、承认他继承思乡, 一直不相信他和母亲有什么关系。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

Y trasciende las barreras de la religión convirtiéndose en un recinto apreciado por la humanidad y reconocido como tal por la UNESCO.

它超越了宗教障碍,成为人遗址,并得到教科文组织承认

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Bueno, estaré yendo y viniendo. He de reconocer que tenía razón, señora, este hotel está siendo mucho más interesante de lo que esperaba.

我来来去去 我得承认您说对 夫人.这个饭店比我预期有趣很多。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque era como reconocer en alto que había fallado, que era una débil, que no sabía vivir, que no tenía fuerza de voluntad.

因为就像大声承认了自己失败,承认了自己是个不知道如何生存,意志力薄弱懦夫。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desde aquel histórico 8 de marzo, la fecha ha sido un termómetro de la lucha de las mujeres por el reconocimiento en un mundo de hombres.

从那一天起,3月8日这天成为女性斗争在男性世界获得承认标志。

评价该例句:好评差评指正
西牙国王圣诞演讲合集

Ahora debemos valorar con orgullo lo que somos, lo que hemos hecho y confiar en lo que podemos hacer entre todos, alejando el desencanto o el pesimismo.

现在我们应该自豪地承认自己所做价值,并且相信我们可携手共进,摒弃分裂主义和悲观主义。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

El último jueves de noviembre es el único día del año en que redescubre la parte de los Estados Unidos que está del otro lado de los ferry-boats.

一年之中,唯有在十一月最后一个星期四,那个大城市才承认渡口美国。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero en el siglo IV se decidió cambiar la doctrina, y además de admitir los cumpleaños de particulares, apareció una nueva festividad: la Navidad, o cumpleaños de Jesucristo.

但是在四世纪,他们决定改变教条,除了承认个人生日之外,还出现了一个新庆典:圣诞节,或者叫做耶稣基督生日。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No tenía la menor idea de cómo demonios sería un conjunto para semejante actividad, pero no estaba dispuesta a reconocer mi ignorancia así tuviera delante un pelotón de fusilamiento.

其实我根本就不知道那见鬼网球服是什么样子,不过当然,就算是被枪口顶着我也不会承认自己无知。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第二册

Como todavía se desconocía la existencia del Continente Americano, se creía que, cruzando el océano Atlántico, se llegaría directamente a los ricos imperios asiáticos como China y la India.

由于人们仍然不承认美洲大陆存在,,认为穿过大西洋,(可)直接到达亚洲那些富裕国家,比如中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por lo tanto, admitir que uno está equivocado es más difícil de lo que parece: significa arriesgar nuestra pertenencia al grupo e incluso poner en crisis nuestra propia identidad.

因此,承认自己是错误比想象中还要困难:这意味着我们对群体归属存在风险,甚至会使我们自己身份认同陷入危机。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon tenía que admitir que el asistente de Peter estaba en lo cierto: el tema de la conferencia era ideal para un evento que organizaba en Washington un prominente masón.

兰登必须承认, 彼得助理说得没错, 演讲题目与这个场合十分契合——在华盛顿特区, 由一个著名共济会会员主持讲座。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

Se dice que el año 304, tres hermanos (Vicente, Sabina y Cristeta) sufrieron martirio por negarse a firmar un documento donde tenían que reconocer haber hecho sacrificios en nombre de los dioses romanos.

据说在304年,三兄妹(文森特,萨宾娜和克里斯特塔),因为拒绝签署一份文件而殉难,在这份文件中,他们必须承认罗马诸神名义进行祭祀。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Ya tendrán ustedes que confesar que este humilde sacerdote de mi tierra y de mi gente predica mejor que yo; es un nuevo Juan Crisóstomo, un raudal de elocuencia y un pozo de sabiduría.

诸位将不得不承认我家乡这位谦卑祭司所做演讲是优于我,他是一位新Juan Crisóstomo,善辩而博学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恒齿, 恒等, 恒等式, 恒久, 恒量, 恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接