有奖纠错
| 划词

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人拒绝该提议。

评价该例句:好评差评指正

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

相信一些可能会兑现的

评价该例句:好评差评指正

Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.

除了这些外,目前尚无任何明确的

评价该例句:好评差评指正

Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.

让我们履行,特别在非洲履行我们的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出是一回,及时履行则是另一回

评价该例句:好评差评指正

Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.

在受援国批准这些国际文书后,的批准数增加了200多个。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.

捐助者必须履行国际

评价该例句:好评差评指正

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

必须得到履行。

评价该例句:好评差评指正

Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.

我们坚定保护人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

与充足资源应该配套。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Israel, este compromiso no se ha hecho patente.

以色列一直没有作出这种

评价该例句:好评差评指正

El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.

各方人民心中作出坚定的

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方的工作遭到拖延。

评价该例句:好评差评指正

Compromiso de crear empleos de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio.

根据千年发展目标创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.

捐助方必须努力兑现其

评价该例句:好评差评指正

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们衡量和实现结果。

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展伙伴的并没有兑现。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.

希望的资金能尽快到位。

评价该例句:好评差评指正

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们应该停留在上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外遇, 外圆内方, 外援, 外在, 外在的, 外在因素, 外在原因, 外债, 外展, 外长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Lo hizo allí. Lo hizo, además, llena de alegría, de ilusión.

那次她悦和期待地做出了

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂尔公主演讲精选

Y nace también de la ilusión, la responsabilidad y el compromiso de los jóvenes.

也诞生于年轻人的梦想、责任和

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Una promesa es una promesa, y sería conveniente cumplir las promesas que se hacen.

一言既出驷马难追,遵守是明智之举。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂尔公主演讲精选

Hay promesas, heroínas y héroes, lágrimas e ilusiones.

这里有、有英雄、有泪水也有梦想。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

A los dieciocho cumplió su promesa y contrajo matrimonio con Guiamona.

到了十八岁,他信守娶了贾孟娜。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Vuestras promesas están vacías y vais a pagar por ello.

你们的都是空谈,你们会为此出代价。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ese compromiso, esa entrega al trabajo aunque no te paguen.

那种,那种对工作的奉献,尽管你得不到报酬。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las interrogaba durante horas, confundiéndolas con falsas promesas de salvación.

不间断地审问她们,用虚假的救赎来迷惑她们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Le prometí volver pero no le dije mi decisión.

我向她我会回来,但我没有告诉她我的决定。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando una persona madura contrae un compromiso, lo mantiene y lo cumple.

当一个成熟的人许下言时,他定会遵守并履行

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Lo siento, hija, pero si has dado tu palabra, debes cumplirla.

“对不起,女儿,但如果你答应了,你就该履行。”

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hay que matizar, porque depende del compromiso o de la cita que tengamos.

中必须要作出细微的区分,因为这取决于我们的或是约定。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Europa es el segundo compromiso al que antes me refería.

欧洲是我刚才提到的第二个

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂尔公主演讲精选

También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.

他还展示了与民主和宽容的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con el acuerdo, Madrid se comprometió a garantizar la independencia de Cuba.

根据该条约,马德里让古巴独立。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por otro lado, Nanahuatl había cumplido con su palabra de sacrificarse por el mundo.

另一方面,纳纳华特已经遵守了,为世界牺牲了自己。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Cervantes prometió escribir la segunda, pero pasaron los años sin que cumpliera su palabra.

塞万提斯会创作第二部分,然而多年过去了,他也没有兑现言。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un pariente de este, impresionado por la historia de Margarito, le prometió su mediación.

这位教皇的某个亲戚被马格里多的故事打动了,帮他转达。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y España elige el compromiso y ambición climática.

西班牙选择了,选择了气候治理的雄心。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Poner énfasis en aliviar el problema de la difícil y costosa financiación de las empresas.

坚决兑现对企业和社会的,困难再多也一定要把这件大事办成办好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜿蜒的, 蜿蜒而行, 蜿蜒行进, 蜿蜒前进, 豌豆, , 丸剂, 丸药, 丸子, 纨绔子弟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接