有奖纠错
| 划词

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著技术、革新和习俗的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

这类投资提供一系列资源,包括资本、技术,以及就业机会和进入市场的机会。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长技术须伴之以提高各层次教育水平的措施。

评价该例句:好评差评指正

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以输入资金,还可以转让技术,提供新的市场和供给,激励企业的提升。

评价该例句:好评差评指正

Cuando realicen operaciones en el extranjero, las empresas deben fomentar la capacidad de las comunidades locales y contratar a personal local y transferirle tecnología y conocimientos.

公司在海外运营时,应该通过雇佣本地员工和转让技术来建设当地社区的能力。

评价该例句:好评差评指正

Estas iniciativas de diálogo proporcionan mecanismos más abiertos y participativos de definición de las necesidades fundamentales que es preciso satisfacer para generar nuevos conocimientos científicos e innovaciones tecnológicas.

这些对话努力的目标是为确定新的科学技术创新的键需求提供一个更加开放性、参与性的机制。

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas posteriores a las cosechas son muy frecuentes debido a la falta de instalaciones de almacenamiento, de infraestructura y de conocimiento de las técnicas de transformación y de fabricación.

收获后损失十分普遍,原因是缺少储存设施、基础设施和加工和制造技术

评价该例句:好评差评指正

También respaldamos el establecimiento de un grupo asesor integrado por 12 expertos, ampliamente representativo de la comunidad de donantes humanitarios, así como los conocimientos técnicos de los países afectados por las crisis.

我们还赞成设立一个由12名专家组成的咨询小组,该小组将广泛代表人道主义捐助者以及受危机影响国家的专门技术

评价该例句:好评差评指正

Esta capacidad se va a combinar cada vez más con los conocimientos de tecnología de la Web para que los usuarios puedan evaluar mejor la calidad de las fuentes de información que se utilizan.

他们还将逐步把这一技能与所的网络技术结合起来,发展用户的能力,使他们能更好地评估所使用的信息资源的质量。

评价该例句:好评差评指正

Italia está dispuesta a considerar la posibilidad de prestar asistencia, cuando corresponda, a los Estados que carezcan de infraestructura jurídica o recursos técnicos y financieros para cumplir las disposiciones de la resolución 1540 (2004).

意大利愿意向缺乏法律技术或财政资源,无法履行第1540号决议规定义务的国家酌情提供援助。

评价该例句:好评差评指正

World Vision ha invertido recursos, ha aportado conocimientos técnicos especializados y ha establecido estrategias por medio de su innovador programa Iniciativa esperanza, que consta de tres elementos principales: prevención, asistencia y apoyo, y promoción.

世界展望组织通过其创新的“希望倡议”为此调动资源和技术并实施有战略,该倡议的三个重要构成部分是预防、照顾和支助、和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Noruega da la bienvenida al Director General designado y confía en que no cejará de procurar mejorar el desempeño administrativo y financiero de la ONUDI, así como actualizar los conocimientos especializados profesionales y técnicos del personal.

挪威对即将上任的总干事表示欢迎并相信他将不断寻求改进工发组织的管理和财政绩效,并更新工作人员的专业技术技能。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de recursos financieros siguió siendo el principal obstáculo señalado por los gobiernos para la ejecución de programas de desarrollo alternativo, juntamente con la falta de estructuras de apoyo, competencia técnica y mecanismos de coordinación adecuados.

缺乏财政资源仍然是各国政府所查明的影响实施替代发展方案的主要障碍,另外还有缺乏辅助结构、技术专业和充分的协调机制。

评价该例句:好评差评指正

Exhortar asimismo a la comunidad internacional a apoyar a los países en desarrollo en sus intentos de mejorar el acceso a la educación y compartir el conocimiento y la infraestructura de la tecnología de la información y las comunicaciones.

又吁请国际社会支持发展中国家提高受教育机会和分享信息通信技术和基础设施的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros especialistas en informática rediseñaron y pusieron en funcionamiento una nueva intranet en toda la Secretaría, que permite a las dependencias orgánicas compartir información sin necesidad de contar con conocimientos técnicos especializados, redundando en una mayor productividad y eficiencia del personal.

我们的信息技术人员重新设计并启用了秘书处新的内联网,使各组织单位不需具备专门技术就能分享信息,从而提高工作人员的生产力和效能。

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat pondrá en marcha el Fondo mediante la combinación de los conocimientos políticos y técnicos internos sobre mejoramiento de los barrios de tugurios con el apoyo de servicios internacionales contratados mediante concurso público que se especialicen en inversión y financiación de proyectos.

人居署将通过把有贫民窟改造的内部政治和技术专门与国际服务承包商的支持相结合来实施该机制,这种服务承包商将通过竞价投标征聘,并专门从事投资和项目融资。

评价该例句:好评差评指正

El giro de la IED hacia los servicios ha permitido a ese sector beneficiarse de las transferencias de capital, tecnología y técnicas de gestión correspondientes y ha facilitado el desarrollo de los conocimientos especializados y la reorganización de las empresas de los países receptores.

外国直接投资向服务业的转移使得服务业部门能够获益于资本、技术和管理的相转移,有利于接受国企业开发技能和重组。

评价该例句:好评差评指正

También se afirma que las salidas de IED procedente de PYMES tienen más posibilidades de producir efectos multiplicadores en lo que respecta a la transferencia de tecnología y conocimientos y al aumento de la productividad mediante la creación de vínculos con la industria local (UNCTAD, 1998).

另外还有研究提出,中小型企业的对外直接投资通过与当地产业的联系,更可能在技术转让以及提高生产力方面产生乘积效应(UNCTAD 1998)。

评价该例句:好评差评指正

Se convinieron iniciativas para el desarrollo de la cooperación regional, en particular en esferas prioritarias para la cooperación científica; el establecimiento de RPT; la creación de centros de formación y de referencias; la organización de talleres regionales técnicos, y el intercambio de tecnologías y conocimientos especializados.

就区域发展综合倡议达成了一致,包括科学合作的优先领域,建立主题方案网络、培训中心和资料中心,组织区域技术研讨会,交流技术和专门

评价该例句:好评差评指正

También reconocemos la importante contribución del Organismo a la consecución de las prioridades internacionales en el ámbito del desarrollo sostenible por medio de sus actividades y sus logros en la transferencia de tecnología nuclear, el intercambio de experiencias, la cooperación técnica, la verificación y la seguridad nuclear.

我们也承认该机构通过核技术转让、技术合作、核查及核安全方面的活动与成就,对实现可持续发展领域中的国际优先事项做出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋, 谪居, 摺边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Una forma súper simplificada en la que podríamos diferenciar ambas civilizaciones es con dos palabras: conocimiento y tecnología.

我们可以用这两个单词来简单区分这两种文明:

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y miren, vamos a ponernos un poquito técnicos aquí pero no se me asusten.

听着,我们将在这里到一些,但别吓到我。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Qué otros conocimientos tecnológicos se habrán perdido y ni siquiera lo sabemos? ¡Quién sabe!

还有哪些会丢失而我们甚至不道?谁道!

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Economía azul no es imaginarse las tecnologías, el conocimiento, la nueva ciencia.

蓝色经济不是幻想、新

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y es la razón, la ciencia, la tecnología, la cultura, el conocimiento, lo que nos va a hacer avanzar.

正是理性、、文化、,推动我们前进。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生线

La empresa ofrece a sus socios los conocimientos técnicos necesarios, las papas de siembra y las herramientas necesarias para cultivar las papas.

公司为合作伙伴提供必要的,种植土豆的种子和必要的工具。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Más que su pericia, más que sus conocimientos técnicos, más que la normativa es su capacidad de concienciarse y no tomar riesgos.

除了他们的专业和法规之外,他们还有意到和不冒险的能力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年4月合集

El borrador también propone un nuevo sistema de acceso a patógenos y reparto de beneficios, así como un mayor apoyo a la transferencia de tecnología y conocimientos.

草案还提出建立新的病原体获取与利益分配机制,并加大对转移的支持力度。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Iban a combinar el conocimiento ancestral que tienen sus comunidades con el conocimiento técnico que llevan, iban a crear una interacción de modernidad, de asistencia técnica y de encuentro con su cultura.

他们将把社区拥有的祖传与他们所携带的相结合,创造出一种现代性、援助和文化相遇的互动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para triunfar en lo profesional, no sólo son importantes los conocimientos técnicos: con Platzi identifica qué actitudes, hábitos y formas de pensar te están ayudando a crecer y cuáles te están deteniendo.

要在专业上取得成功,不仅很重要:在 Platzi 的帮助下,确定哪些态度、习惯和思维方式正在帮助您成长,哪些在阻碍您前进。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Para romper las barreras que frenan a las niñas al acceso tecnológico, estas necesitan obtener conocimientos y accesos tecnológicos desde una edad temprana y formación en competencias digitales y para la vida cotidiana.

为了打破阻碍女孩获得的障碍,她们需要从小就获得, 并接受数字和日常生活能方面的培训。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Hay personas haciendo divulgación financiera, pero al mismo tiempo, lo que te decía, también hay muchas personas que con un  perfil mucho más comercial y menos técnico, a lo mejor, o con menos conocimientos, pero que te  embaucan.

有人进行财务披露,但与此同时, 我告诉你的是,也有很多人可能具有更多的商业性和更少的性,或者较少,但他们欺骗了你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落, 这边, 这表走得不准,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端