有奖纠错
| 划词

De hecho, parece ser que el muro no responde solamente a una preocupación por la seguridad, sino que también tiene por objeto, tal como revela su trazado, confiscar tierras en beneficio de los colonos y causar el éxodo de los palestinos.

实际上,隔离墙好像不仅出于安全考虑,从隔离墙走向来看,替以色列移民抢占土地并逼迫勒斯坦人离去。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes secesionistas de Abjasia y la región de Tskhinvali, en Osetia Meridional, han ocupado los territorios de esas regiones y llevado a cabo actividades de depuración étnica y de genocidio, obligando a 250.000 supervivientes georgianos a dejar sus lugares de nacimiento.

阿布哈兹和南奥欣瓦利地区分离主义政权已抢占了这些地区全部领土并实行种族清洗和种族灭绝,迫使250 000格鲁吉亚幸存者离开其出生地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤抖, 颤抖的, 颤抖的人, 颤栗, 颤声, 颤音, 颤悠, , 昌明, 昌盛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Y nadie me va a quitar el puesto!

谁都别想抢占职位!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Bueno, yo creo que da peor imagen de nuestro país robar dinero público mientras obligas a la gente a tener una vida miserable, pero como no soy político, no entiendo de estas cosas.

认为国家抢占公共财产同让普通百姓过不如意,给国家造成了很坏印象。但毕竟不是政客,不懂这些东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的, 常规武器, 常轨, 常衡, 常见病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接