有奖纠错
| 划词

Como sucede en muchos otros países de otras partes del mundo, cuando existen dificultades económicas relativas surgen tensiones xenófobas.

同世界其他地多别国发生情况一样,在经济较为困难情况下,仇外紧张局势就会抬头

评价该例句:好评差评指正

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开社会调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些面需要加强援助。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas militares internacionales y el Gobierno han adoptado varias medidas para ayudar a contener el recrudecimiento de la violencia en los próximos meses y para mitigar los riesgos de seguridad que pudieran afectar al proceso electoral.

国际军事部队和政了各种措,帮助在未来数月里遏制任何暴力行为抬头,并减轻选举进程可能遇到安全风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bretaña, brete, bretón, bretónica, breunnerita, breva, breval, breve, brevedad, brevemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Mira hacia arriba y sorpréndete con la belleza de su techumbre.

抬头仰望,天花板的美丽让你惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

No tenía que levantar la cara para saber que se trataba de Oliver.

我不用抬头就知道那是奥利弗。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Alzó la vista al cielo y luego la tendió hacia su pez.

抬头望望天空,然后望望船外的鱼。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

¿Para qué? —dijo José, todavía sin mirarla y ahora como si apenas la hubiera oído.

“为什么?”何塞还是没抬头看她,好像刚刚才听到她的说

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nadie podrá alzar sus ojos al cielo sin sentirlos sucios de vergüenza.

我们谁也不能抬头仰望苍天而不感到双眼中淤积羞惭。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Miró a Dongfang Yanxu y esta le devolvió la mirada.

抬头她,她的目光并没有回避。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

No, estoy aquí solo —contestó él, reparando al fin en lo que le rodeaba.

“不,我一个人。”罗辑说抬头看看。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entonces ella alzaba la mirada y me observaba, impenetrable.

,她抬头我,眼神很茫然。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No se podía levantar la cabeza porque los ojos se ponían a llorar.

没有人敢抬头,因为眼泪会流下来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los dos se sumaron a la gente que miraba el cadáver de Bernat.

说完,巡官和一旁待命的卫兵同时抬头柏纳的尸体。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya no se atrevió a levantar la mirada.

艾丝特兰亚根本不敢抬头

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se calló, echando una fugaz mirada a Nébel.

她说到这儿,抬头扫了内维尔一眼。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Al escuchar esas palabras, Grau alzó la vista hacia el oficial.

一听到这句,葛劳马上抬头大总管。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sin pensarlo, levantó la mirada y se topó con un hombre tocado con sombrero.

柏纳不假思索地抬头一看,眼前的男子整张脸都被帽子遮住了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una única campanada sonó en el reloj del abuelo de Mal'akh y éste levantó la mirada.

迈拉克的落地式大摆钟响了一下, 他抬头看了看。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon levantó la mirada, sorprendido al ver dónde estaban.

抬头一看, 所在之地让他大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Padre e hijo se volvieron hacia el techo, y vieron en una viga al grillo parlante...

爷儿俩马上抬头看天花板,看见会说的蟋蟀在一根梁上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Se detuvo, vio con Hines y Jonathan en medio de la multitud, y fue hacia ellos.

于是又站住了,抬头在人群中找到了希恩斯和乔纳,向他们走去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Luo Ji miró al oscuro cielo nocturno donde las estrellas eran casi invisibles.

罗辑抬头看看,今天的夜空漆一片,几乎一颗星都看不到。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El joyero no interrumpió el examen.

店员没有抬头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


briba, bribar, bribón, bribonada, briboncísimo, bribonear, bribonería, bribonesco, bribonzuelo, bricbarca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端