有奖纠错
| 划词

La estrategia del proyecto se basa en el supuesto de que el sistema de las Naciones Unidas cuenta con conocimientos suficientes en materia de adquisiciones, que basta sólo con movilizar en apoyo del proyecto, y que se dispondrá de contribuciones en especie de las organizaciones participantes (instructores, materiales e instalaciones), que serán suficientes para financiar por lo menos un tercio del costo anual estimado del proyecto, de 1,3 millones de dólares.

项目战略所假设是:联合国系统内部有足够采购专门知识,只须动员便可项目提供支持;参加机构提供实物(培训)员、材料和设施)至少足估计年总费用130万美元之三分之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


移樽就教, , , 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(

Sígueme, Sancho; que la carreta va despacio, y con las mulas della satisfaré la pérdida del rucio.

我来,桑乔,那大车走快,我要用他们的骡你损失的驴。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接