有奖纠错
| 划词

Necesitaron escudos para defenderse de las flechas.

他们需要盾牌来抵挡箭。

评价该例句:好评差评指正

Han resistido presiones internas considerables.

他们抵挡了相当大的内部压力。

评价该例句:好评差评指正

Los incipientes esfuerzos que realiza Lesotho en materia de desarrollo industrial son vulnerables incluso frente a conmociones de índole menor, y el país encara grandes desafíos planteados por la debilidad del sector privado, incluidas las pequeñas y medianas empresas.

莱索托在工业发展方作出的努力即便连微小的冲击都难以抵挡,由于包括中小型企业在内的私营部门力量薄弱而临着巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la iniciativa debe verse como una coalición contra esa tendencia y como un movimiento que debe promover el respeto mutuo de todas las creencias y tradiciones, así como la reafirmación de la creciente interdependencia de la humanidad en todos los ámbitos.

因此,该倡议可视为一种抵挡这一趋势的联盟,一场促进互相尊重宗教信仰和传统的运动,以及对人类在各个领域越来越互相依赖的重申。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.

当一个一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和界,有可能危及任何爱好和平的安全。

评价该例句:好评差评指正

Concluyo diciendo que el logro de la plena libre determinación debería ser la meta de las Naciones Unidas, en vez de la simple aprobación de resoluciones con tal fin, y que a menos que la aplicación del mandato de descolonización resulte prioritario, las Naciones Unidas quizá no puedan resistir la presión de la inercia.

他总结说,联合的目标应是实现充分自治,而不只是就此通过决议,并说除非执行非殖民化任务成为优先事项,否则联合不可能抵挡惯性压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuarto interior, cuarto oscuro, cuarto de baño, cuarto de estar, cuarto de invitados, cuartogénito, cuartón, cuartos de final, cuartucho, cuartuco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Desde el jardín, Collins hubiese querido llevarles a recorrer sus dos praderas, pero las señoras no iban calzadas a propósito para andar por la hierba aún helada y desistieron.

柯林斯先生本来想把他们从花园里带去看看两块草地,但是太太小姐们鞋子住那残余白霜,于是全都走回去了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ramiro Arribas, irresistible, mundano, guapo a rabiar. Con su pelo castaño repeinado hacia atrás, su porte deslumbrante de puro varonil, irradiando optimismo y seguridad las veinticuatro horas del día los siete días de la semana.

拉米罗英俊外表,玩世姿态,让他魅力无可:那向后梳得整整齐齐短发,那散发着男子汉气概、令人心驰神往挺拔身躯,还有无时无刻乐观和自信。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si esta ola de sueño incontrolable empezara a las 10 de la noche en Nueva York, serían las 11 de la mañana en Tokio, por lo que ellos tendrían que dormir a plena luz del día.

如果这股困意在晚上10点席卷纽约,东京恰好是早晨11点,所以,东京人就得在大白天睡觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuasiusufructo, cuasontecomasúchil, cuate, cuatequil, cuatera, cuaterna, cuaternario, cuaternidad, cuaterno, cuatezón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接