有奖纠错
| 划词

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是男人最之一。

评价该例句:好评差评指正

Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.

我们今天沉痛地表示,令我们原因仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.

一大批儿童正在受苦受难也是令人

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别是,这些儿童很容易受到虐待和剥削。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.

外层空间军事化是另一个令人十分

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

使我们在令人特别下审议巴勒斯坦问

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人是,这些呼吁获得资金仍然严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión preocupante es la protección del personal de esos fondos y programas.

另一个值得是对这些基金和方案工作人员保护。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas especiales para tratar los problemas de las mujeres que necesitan asilo.

采取了特别措施以解决需要庇护妇女所

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高,然而令人是,从该国前往国外女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人情况最终结果,就是全球衰退。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女前途

评价该例句:好评差评指正

La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.

对短期需要和公众对安全回应并不是直截了当

评价该例句:好评差评指正

También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.

同样令人是,在摩加迪沙,有目标谋杀最近有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.

营地人十分整个营地安全。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los ministros de las Forces Nouvelles no asistieron a la reunión aduciendo preocupaciones por su seguridad.

然而,新军部长们没有参加这一引起其安全会议。

评价该例句:好评差评指正

Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.

一个令人趋势是,杀害试图越狱被拘押者和实施私刑。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, algunos testimonios alarmantes puestos en conocimiento de la Relatora Especial exigen medidas enérgicas y rápidas.

关于这一点,特别员收到一些令人,这些要求采取迅速而有力行动。

评价该例句:好评差评指正

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人是发生了数起爆炸事件,使人民心忡忡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reforestar, reforma, reformable, reformación, reformado, reformador, reformar, reformativo, reformatorio, reformismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.

令人担忧是有相当大人在消费时愚蠢地超越自己经济承受范围。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.

他们没有表现出很大担忧,乐观程度很高。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.

旱灾和瘟疫等突发事件加剧了我们担忧

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando el recién llegado se identificó, entendí por qué.

当这位不速之客做自我介绍时,我明白了她担忧从何而来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es la primera vez en la historia que nos preocupamos por que las máquinas nos reemplacen.

我们对于机器取代人类担忧不是第次了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

No recordó sus pasados recelos y temores, no los tuvo otra vez y no quiso dormir o fingir que dormía.

无来时担忧与害怕,也不再想睡觉或装睡。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Me consta que hay mucha preocupación, que hay constantes sondeos y encuestas para valorar la popularidad y por dónde seguir.

就我所知,有非常多担忧,有不间断测验和调查来对民意进行评估,决定接下来方向。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es evidente que estas cosas no van hacer desaparecer tus nervios, tu preocupación y tu estrés, pero sí ayudarán a reducir todo eso.

显然这些事情并没有让你紧张,你担忧完全消失,但是它会减缓所有。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este es uno de los problemas más preocupantes, va avanzando poco a poco, tan despacio a nuestro modo humano de verlo que parece no ser tan grave.

这是最令人担忧问题之,它进展十缓慢,以我们人类视角来看,气候危机似乎并没有那么严重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En un comunicado, Ban Ki-moon advirtió que dicho lanzamiento agravaría las preocupaciones de la comunidad internacional, ya de por sí mayúsculas tras el reciente ensayo nuclear.

公告上,潘基文表示,所谓发射可能会引起国际社会担忧,因为这有可能就是核弹预演。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos tener siempre presente los intereses generales y pensar en los ciudadanos, en sus inquietudes, en sus preocupaciones, estar permanentemente a su servicio y atender sus problemas.

我们必须始总体利益,为公民考虑,考虑到他们不安,他们担忧,坚持为公民服务,解决他们问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A pesar de las excelentes cualidades de los productos transgénicos, mucha gente ve con cierta preocupación su comercialización y consumo, ya que se desconocen todavía sus efectos en la salud humana.

尽管转基因产品具有优异品质,许多人对它商业化和消费抱有担忧态度,因为人们对其在人类健康方面影响无所知。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Tenemos otras muchas preocupaciones –desde luego– pero esta noche no quiero olvidarme de las mujeres que, en un silencio tantas veces impuesto por el miedo, sufren la violencia de género.

我们还有很多其他担忧,但是今晚我们不要忘那些在沉默中多少次被恐惧支配,次次忍受性别暴力女人们。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Para reducir las dudas de los consumidores, la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha publicado un informe en el que se dan respuestas a las preguntas que más les preocupan.

为了减轻消费者担忧,世界卫生组织发布了份报告,对人们最关心问题进行了解答。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Permitidme que me dirija a vosotros, en unos momentos de mucha inquietud y preocupación por esta crisis sanitaria que estamos viviendo, no solo en España sino en toda Europa y en el resto del mundo.

此时,我们正经历场健康医疗危机,本次危机不仅波及西班牙,更影响到整个欧洲,甚至全世界,在这样个充满动荡、担忧时刻,请允许我向你们做本次演讲。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La mayor preocupación que tenía Fernanda en sus años de abandono, era que Meme fuera a pasar las primeras vacaciones y no encontrar a Aureliano Segundo en la casa. La congestión puso término a aquel temor.

在跟丈夫日子里,菲兰达最苦恼是:梅梅回来度假时候,在家里看不见奥雷连诺第二。他昏厥结束了她这种担忧

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y junto a todo ello, la falta de empleo —sobre todo para nuestros jóvenes— y las dificultades económicas de muchas familias, especialmente aquellas que sufren una mayor vulnerabilidad, siguen siendo la principal preocupación en nuestro país.

除此之外,失业问题——尤其是青年人失业问题,以及许多家庭经济困难问题,尤其是那些极度困难家庭,仍是我们国家首要担忧问题。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero superar los problemas de convivencia que ha generado esta situación no nos puede hacer olvidar, por supuesto, otras serias preocupaciones y desafíos de la sociedad española, que también condicionan nuestro futuro y a los que me voy a referir muy brevemente

然而,克服了这些和谐共处上问题,我们也不能忘了西班牙社会其他些严重担忧和挑战,这些问题也会影响我们未来,接下来我简短提及下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refracto, refractómetro, refractor, refrán, refranero, refranesco, refrangibilidad, refrangible, refrangista, refranista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接