有奖纠错
| 划词

Además hacemos frente al tráfico de seres humanos, que es, como sabemos, una forma moderna de esclavitud.

此外,们还面临拐卖人口的们知道,这是一种现代奴役形式。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而组织或为拐卖人口提供便利的人。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios públicos a menudo tratan como delincuentes a las mujeres y niñas que entran al Reino Unido como resultado de actividades de tráfico de personas o contrabando.

被贩卖和拐卖到联合王国的妇女和女童常常被公共服务部门作为罪犯对待。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres rurales pueden ser especialmente vulnerables a la trata debido a que tienen un acceso más limitado a la información, la educación y la capacitación, las oportunidades de empleo y el control de los recursos económicos, en particular la tierra.

妇女可能尤其容易被拐卖,因为她们获得信息、教育培训和就业机会的可能性,以及所掌握的土地等经济资源都比较有限。

评价该例句:好评差评指正

Se han dispuesto sanciones penales para el secuestro (artículo 125 del Código Penal), el confinamiento ilícito (artículo 126), la trata de menores (artículo 133), y el acto de cruzar en forma ilícita y premeditada las fronteras de la República de Kazajstán (artículo 330).

拐卖人口(《刑法》第125条)、法剥夺自由(《刑法》第126条)、贩卖未成年人(《刑法》第133条)、故意过哈萨克斯坦共和国国境(《刑法》第330条)均系应受刑事惩罚的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo —probablemente al igual que las demás delegaciones presentes en este Salón— debemos señalar que en el informe no se reflejan plenamente las opiniones e inquietudes expresadas por el Grupo GUUAM y sus Estados miembros en el curso de anteriores debates oficiosos sobre varias cuestiones, tales como la ampliación del Consejo de Seguridad, la necesidad de abordar las preocupaciones específicas de los países con economías en transición y el problema de la trata de seres humanos.

然而——或许本大会堂其他所有代表团也这样认为,们必须指出,报告并没有充分反映格乌乌阿摩集团及其各成员国在以前进行的正式辩论中就若干——包括扩大安全理事会、处理经济转型国家具体关切和拐卖人口——表达的意见和关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ebionita, ébola, ebonita, eborario, ebracteado, ebracteolado, ebrancado, ebriedad, ebrio, ebrioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接