有奖纠错
| 划词

Esta opinión ha sido examinada y rechazada por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.

欧洲人权法庭其后验证并接受这个看法。

评价该例句:好评差评指正

Reiteró su argumento de que rechazar el plan Annan no equivalía a rechazar una solución para la isla.

他重申,接受安南的计划并非接受该岛屿解决办法的本身。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

No puede existir paz mientras continúe una ocupación, ya que la misma siempre contará con el repudio del pueblo.

在占领继续存在的情况下不有和平,因为各国人民将永远接受占领。

评价该例句:好评差评指正

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,接受问题的症结和试行用虚假的指称来掩盖其存在的理雪上加霜,越弄越糟。

评价该例句:好评差评指正

La RPDC ya ha afirmado en repetidas ocasiones su firme rechazo a la resolución y su postura permanece inalterada.

朝鲜民主主义人民共和国已一再声明,坚决接受这项决议,这一立场没有改变。

评价该例句:好评差评指正

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

庭已接受第三项合并议,检方尚未对这项裁决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Israel impidió que los palestinos construyeran un puerto y rechazó la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia relativa al muro.

以色列阻止巴勒斯坦人建设港口,接受国际法院就隔离墙提出的咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Rechazan el principio de la justicia internacional, y de este modo niegan día tras día a sus compatriotas la posibilidad de avanzar a nivel internacional.

他们接受国际司法原则,因此,他们每天剥夺其同胞取得国际进展的前景。

评价该例句:好评差评指正

Desde ese momento la Argentina ha reiterado en numerosas oportunidades la necesidad de revisar de manera conjunta aquella medida y su rechazo a dicha extensión.

此后,阿根廷一再重申有必要共同修订有关措施,并重申阿根廷接受有关延伸。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que muchos establecimientos comerciales no aceptan las tarjetas de exención impositiva, sea porque presuntamente no pueden hacerlo, sea por ignorancia o resentimiento hacia la comunidad diplomática.

她说许多供应商接受免税卡,原因包括无能为力、不了解或对外交界的愤懑。

评价该例句:好评差评指正

En el origen del problema se encuentra la negación de Marruecos a aceptar el plan de solución negociada y permitir la celebración del referéndum sobre la libre determinación.

问题的根源在于,摩洛哥接受通过谈达成的解决方案,拒允许就自决权举行全民公决。

评价该例句:好评差评指正

Las referencias a su país que figuran en el informe no son ciertas y su delegación ya ha manifestado su rechazo a algunas de las afirmaciones del Relator Especial.

其报告中有关哥伦比亚的说法是不实之词,哥伦比亚代表团已经表示接受特别报告员的某些陈述。

评价该例句:好评差评指正

Cuba expresa con firmeza una vez más su rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP, algo de lo cual hemos sido testigos nuevamente en semanas recientes.

古巴再次接受在适用《不扩散条约》时采用的选择性和双重标准,而我们在最近几周内再次见到了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Sí, como dije antes en esta exposición informativa, más de las tres cuartas partes de los grecochipriotas que votaron rechazaron el plan de las Naciones Unidas en su forma final.

然而,正如我在本次通报中早些时候所提到的那样,在希族塞人一方,投票民众中有3/4以上接受所确定的联合国计划。

评价该例句:好评差评指正

La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.

不是《人道主义停火协定》缔约一方的全国改良与发展运接受这项要求,导致政府作出了暴力的回应。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos aceptó iniciar negociaciones sobre la base del proyecto de acuerdo marco, con la flexibilidad necesaria, a fin de resolver definitivamente esta disputa regional, pero las otras partes rechazaron la propuesta.

摩洛哥同意在框架协定草案的基础上以必要的灵活性进行谈以明确解决这一区域争端,但其他各方则接受这一提案。

评价该例句:好评差评指正

La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.

贪婪、自私及无理性将使我们遭受灾难,那些接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不幸免这场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Muchos libaneses se congregaron el 13 de abril, en el decimotercer aniversario del inicio de la guerra civil, para celebrar un día de unidad nacional y rechazar la vuelta a la violencia del pasado.

许多黎巴嫩人于4月13日,即内战爆发30周年日聚集在一起,纪念民族团结日,并且接受恢复过去的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la prueba de propiedad es ajena al sistema tradicional palestino de tenencia de la tierra y los propietarios de tierras palestinas se han opuesto a la imposición de esa prueba durante generaciones.

然而,土地所有权证明根本不符合传统的巴勒斯坦土地所有权制度,许多代巴勒斯坦人都一直接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 新闻

En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.

当时,英接受这些条约。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Me niego a tener que pasar las fiestas encerrado en casa con la misma gente de siempre.

接受每逢节日就得帮人困在间房子里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


克非尔奶酒, 克分子, 克服, 克复, 克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接