有奖纠错
| 划词

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

评价该例句:好评差评指正

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收招募儿童的报告。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también ha tropezado con dificultades para vigilar el reclutamiento de niños.

专员办事处监测童兵招募方面也遭遇困难。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时从事招募的活动。

评价该例句:好评差评指正

Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.

招募阶段以及此后的培训阶段都严格把关。

评价该例句:好评差评指正

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些认为这样做是为了掩盖招募金戈威德兵之实。

评价该例句:好评差评指正

No se observaron indicios de asentamiento no voluntario ni de reclutamiento sistemático.

无任证据显示有非自愿重新定居或系统招募的情况。

评价该例句:好评差评指正

Las facciones disidentes tienen una reserva de candidatos potenciales a la que pueden recurrir para reclutar combatientes.

持不同政见的派别有大量可以招募员。

评价该例句:好评差评指正

De ahí a enviar al nuevo recluta a lugares donde continuar el adoctrinamiento hay poco trecho.

此后几乎不费吹灰之力,就可以引导新招募他地方接受进一步的灌输。

评价该例句:好评差评指正

El grupo armado LTTE, en flagrante incumplimiento de sus compromisos, continúa llevando a cabo ese tipo de reclutamiento.

猛虎组织武装团体严重违反承诺,继续招募儿童。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

防军计划今后半年内再招募和训练70名新兵。

评价该例句:好评差评指正

Además, el reclutamiento de ciudadanos de la región podría contribuir a crear tensiones sociopolíticas entre los Estados.

此外,这地区招募可能加剧各之间的社会政治紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任不得为军事目的招募或操弄儿童。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,实况调查团未发现任系统招募定居者前来的证据。

评价该例句:好评差评指正

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

评价该例句:好评差评指正

Tatmadaw es un ejército voluntario y la edad mínima para el reclutamiento en él es de 18 años.

缅甸政府军是一支全部由自愿员组成的军队,招募的最低年龄要求是18岁。

评价该例句:好评差评指正

En la etapa de reclutamiento se rechaza a los candidatos que no cumplen el requisito de la edad mínima.

招募阶段,没有达最低年龄要求的申请者将被婉拒。

评价该例句:好评差评指正

A ese fin se ha establecido un Comité de alto nivel para la prevención del reclutamiento militar de menores.

为此目的,已经设立一个高级别的防止招募年龄不足儿童入伍委员会。

评价该例句:好评差评指正

También hay ciudadanos extranjeros en esas bandas que han sido reclutados o que se han unido libremente al movimiento.

这些团伙中还有外,他们可能是招募的或自愿加入那个运动的。

评价该例句:好评差评指正

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童内的无辜平成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匾额, 匾牌, , 变暗, 变暗淡, 变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A Colón le costó enrolar a su tripulación.

船员费了番力气。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Sí. He sido reclutado por una agencia ultrasecreta...

是的 我被个绝密织所

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Había estallado la guerra en el país y necesitaban reclutar muchachos mayores de dieciocho años para ir a luchar contra los enemigos. Un grupo de soldados se dedicó a ir casa por casa y como era de esperar, también llamaron a la del campesino.

家已经爆发了战争,是时候要十八岁以上的男加入军队抵抗敌人了。兵决定挨家挨户地去,不出所料,他们还是去了农夫家中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大, 变得干瘦, 变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接