有奖纠错
| 划词

Los responsables de la UNMIL suelen tachar públicamente a sus oponentes de "delincuentes y pillos".

联利层通常公开嘲笑反方人士为“犯罪者和者”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接种疫苗, 接踵, 接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉德(下)

Con esto se consoló algún tanto; pero desconsolóle pensar que su autor era moro, según aquel nombre de Cide, y de los moros no se podía esperar verdad alguna, porque todos son embelecadores, falsarios y quimeristas.

这么一想,他又有点放心了。可是,想到作者是摩尔人,因人的名字叫锡德,唐吉德又不放心了。摩尔人招摇撞骗,而且诡计多端。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Otras veces, como era tan discreto, respondía de manera, que las respuestas venían bien con las preguntas; y como nadie le apuraba ni apretaba a que dijese cómo adevinaba su mono, a todos hacía monas, y llenaba sus esqueros.

他这人很机灵,往往能把问题,回答得恰如其分。由于没人追问过他的猴子是如何占卦的,所以他到处招摇撞骗而饱了私囊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


街道, 街道拐弯处, 街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接