El cuartel general táctico dependería de la UNMIL.
战术指挥将向联利特派团负责。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz apoya numerosos exámenes y auditorías simultáneos de los cuarteles generales de las misiones y de las misiones sobre el terreno por parte de órganos de supervisión de las Naciones Unidas.
维和正为联合国监督机构针对几个维和特派团指挥和外地特派团所同时进行的审计和审查提供支持。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于指挥和控制该连,联利特派团将弗里敦署一个前方战术指挥,下有大约10名军事人员(包括250人的最高限额内),其中包括作战、后勤和行政人员。
También durante este período, el oficial de enlace de las Fuerzas de Defensa de Israel en el Mando Septentrional indicó al asesor superior de la FPNUL que en el futuro esas Fuerzas limitarían su cooperación con la Fuerza Provisional en los incidentes que ocurrieran en la zona de las granjas de Shebaa.
此期间,以色列国防军北指挥的联络官向联黎高级顾问表示,对于沙巴农场地区发生的事件,以色列国防军今后只能对联黎提供有限度的合作。
El numeral 3 hace referencia a la instauración de medidas de control a nivel nacional, dentro de lo cual el Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas ha establecido 17 órganos de control de armas, a más de los controles fronterizos, a través de los cuales se da cumplimiento a lo establecido en la Ley citada.
议第3点提到国家一级采取措施,按此武装联合指挥各边界管制站建立17个武器管制门,执行相关法律的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。