有奖纠错
| 划词

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采和服务中的欺诈指数

评价该例句:好评差评指正

El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.

最接近这种标准的就是拟定人类发展指数

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。

评价该例句:好评差评指正

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些指数的详细信息。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数的总体结果作为制定国家创新战略时的参考。

评价该例句:好评差评指正

Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.

塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计指数以说明一定的问题。

评价该例句:好评差评指正

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.

有关指数索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。

评价该例句:好评差评指正

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

我们必须记住,海地在人类发展指数中排名第153位。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?

提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?

评价该例句:好评差评指正

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采了建议的体重指数(BMI)。

评价该例句:好评差评指正

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数

评价该例句:好评差评指正

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数

评价该例句:好评差评指正

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数

评价该例句:好评差评指正

Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.

有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.

第五,生活指数逐步改善。

评价该例句:好评差评指正

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持续, 持续的, 持续的烦恼, 持续发展, 持续时间, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .

这就是所谓“语言忠诚度指数”。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Una especie de regulador colectivo del comportamiento y el pensamiento, formado por millones de opinantes.

指数百万计发声民众,围绕行为及思想形成集体约束

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.

另一个有用统计数据是人类发展指数结合了经济、卫生和教育变量。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El índice no tiene en cuenta el valor de un alquiler.

指数不考虑租金价值。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Los peores índices se registraron en el rubro indumentaria, y textil.

最差指数出现在服装和纺织品类别。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los índices de la OIT, Organización Internacional de Trabajo, son críticos.

组织(ILO)指数至关重

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con cada vuelta, su fuerza aumenta exponencialmente.

每转一圈,量就会呈指数级增长。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hoy se conoce el IPC de diciembre.

今天 12 月份消费者物价指数 (CPI) 已出炉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se trata de la última cifra del índice de precios al consumidor que se difundirá antes del balotaje.

这是决选前将发布消费者价格指数最后一个数据。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

África subsahariana sigue siendo la región menos desarrollada del planeta, ocupando nueve de los diez últimos puestos del índice.

撒哈拉以南非洲地区仍然是地球上最不发达地区,在该指数后十名中占据九席。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Con el aumento exponencial de casos y de muertes y con un testeo deficiente, India se encamina a una tragedia humanitaria.

随着病例和死亡人数呈指数式增长,以及核酸检测不足,印度正在走向一场人道主义悲剧。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Indec informa esta tarde el IPCdel noveno mes del año; los analistas privados creen que rondará el 11%.

Indec 今天下午报告了今年第 9 个月消费者物价指数 (CPI);私人分析师认为这一比例将在 11% 左右。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Pero cayó 6,5% respecto del mismo mes de 2023, es decir, todavía no volvió a los índices del año pasado.

但与2023年同月相比下降了6.5%,即尚未回到去年指数

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el índice de democracia que elabora la revista The Economist Costa Rica se encuentra en el puesto 17 entre 167 países relevados.

在《经济学人》杂志编写民主指数中,哥斯达黎加在167个国家中排名第17。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El subíndice que mide la producción se situó en 52.1. 0.4 puntos porcentuales más bajo que el de hace un mes.

衡量生产分项指数为 52.1。比一个月前回落0.4个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Este índice, que registra las variaciones mensuales de los precios internacionales de los alimentos, alcanzó una media de 123,9 puntos en julio.

指数记录了国食品价格月度变化,7月份平均值达到123.9点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Las agencias han presentado el Índice de Empoderamiento de las Mujeres y el Índice Global de Paridad de Género para medir los avances.

各机构引入了妇女赋权指数和全球性别平等指数来衡量进展情况。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El subíndice de los sectores con alto consumo energético cayó 0.5 puntos porcentuales, hasta el 47.7. el cuarto mes consecutivo de bajada.

高能耗行业分项指数下降 0.5 个百分点,至 47.7。连续第四个月下降。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El Indec da a conocer la inflación de julio: el organismo informará el séptimo índice del año; esperan que ronde el 7%.

Indec公布7月通胀:该机构将公布今年第七个指数;他们预计这一比例约为 7%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los datos del BNE muestran que el índice de servicios creció 0.2 puntos porcentuales para llegar a 53.9. un récord en el año.

BNE 数据显示,服务业指数增长 0.2 个百分点,达到 53.9。一年记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尺骨, 尺码, 尺子, 齿, 齿唇音, 齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接