有奖纠错
| 划词

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数制订。

评价该例句:好评差评指正

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.

有关指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。

评价该例句:好评差评指正

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等指数

评价该例句:好评差评指正

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那内共有32,000无父母

评价该例句:好评差评指正

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建议体重指数(BMI)。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数总体结果可作为制定国家创新战略时参考。

评价该例句:好评差评指正

No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.

工人和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,越南“人类发展指数”要高于其经济增长指数

评价该例句:好评差评指正

El índice de esperanza de vida promedio para el África al sur del Sáhara es de 48,9 años.

南撒哈拉地区平均寿命指数是48.9岁。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.

希望这些指数能够为政府提供更准确和可以衡量准则,以确定青年人进步情况。

评价该例句:好评差评指正

Las indicaciones sobre tasas de matrícula y de graduación no muestran grandes diferencias entre los géneros en Bosnia y Herzegovina.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,入学和毕业率指数看不出在性别上有什么大差异。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de los efectos del SIDA, el índice de esperanza de vida ha venido disminuyendo en los últimos años.

由于艾滋病影响,平均寿命指数在过去几年已有下降。

评价该例句:好评差评指正

Lo insta a que utilice estos indicadores y datos para elaborar disposiciones legislativas, políticas y programas que den efectivo cumplimiento a la Convención.

委员会敦促缔约国有效运用这些指数和数据制定切实执行《公约》立法、政策和方案。

评价该例句:好评差评指正

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指数汇总为男女平等获得教育机会正面例子成为多数。

评价该例句:好评差评指正

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重指数在27以上。

评价该例句:好评差评指正

La OCDE difunde el índice de producción industrial de los Estados miembros en sus publicaciones, como Main Economic Indicators que se publica mensualmente.

经合组织通过其每月《主要经济指数》等出版物发布会员国工业生产指数

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas nacionales de estadística tienen dificultades para incorporar los cambios de la calidad de los productos cuando recopilan sus índices de producción industrial.

在编撰工业生产指数时,各国国家统计局都在归并产品质量变化方面遇到种种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.

其他因素也对人类发展指数产生了不利影响,包括自然灾害、战争及经济危机对国家破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


servible, servicial, servicialmente, serviciar, servicio, servicio de catering, servicio militar (obligatorio), servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .

这就是所谓“语言指数”。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Una especie de regulador colectivo del comportamiento y el pensamiento, formado por millones de opinantes.

指数百万计发声民众,围绕行为及思想形成集体约束力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La cantidad de materia del universo permanece constante, pero la vida crece exponencialmente.

宇宙物质总量基本恒定,但生命却以指数增长!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El peligro crece exponencialmente con cada segundo que pasa.

每一秒,危险都在以指数增长。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.

另一个有用统计数据是人类发展指数,它结合了经济、卫生教育变量。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los índices de la OIT, Organización Internacional de Trabajo, son críticos.

国际劳工组织(ILO)指数至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

De momento el índice hipotecario hoy vuelve a repuntar ligeramente.

目前,抵押贷款指数今天再次小幅回升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Dow Jones va cayendo, después de recuperar parte de las pérdidas.

道琼斯指数在收复部分失地后正在下跌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La obesidad ha aumentado exponencialmente en Estados Unidos en las últimas dos décadas.

在过去二十年里,美国肥胖人数呈指数增长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ninguna aseguradora ha querido explicarnos sus criterios de renovación, aunque remiten al IPC.

没有一家险公司愿意向我们解释他们标准,尽管他们提到了消费者物价指数

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con cada vuelta, su fuerza aumenta exponencialmente.

每转一圈,它力量就会呈指数级增长。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces, comenzaron a reproducirse y la población aumentó exponencialmente, duplicándose cada cincuenta y cinco días.

于是它们开始繁殖, 数量呈指数增长,每隔五十五天就会翻一番。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2020年4月合集

El Ibex español se dejó casi un seis por ciento.

西班牙IBEX指数下跌近6%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2025年4月合集

El Ibex se une cerca de un cinco por ciento.

伊比克斯指数下跌近5%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Los peores índices se registraron en el rubro indumentaria, y textil.

最差指数出现在服装纺织品类别。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El índice de masa corporal jamás se crea con un objetivo de determinar la salud.

体重指数从来不是为了确定健康状况而制定

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El índice no tiene en cuenta el valor de un alquiler.

指数不考虑租金价值。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

El Indec difunde el índice de inflación de agosto.

Indec公布8月份通胀指数

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Hoy se conoce el IPC de diciembre.

今天 12 月份消费者物价指数 (CPI) 已出炉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Este viernes el Indec va a publicar el IPC del segundo mes del año.

本周五, 国家统计局将公布今年第二个月消费者价格指数

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


servilismo, servilla, servilleta, servilleta húmeda, servilletero, servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端