La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何,可以向秘书处查询。
En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.
在审查本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西到了。
En el período objeto de estudio, no se recibió ninguna contribución.
在审查本段时期中,未到任何。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
助方应具体指定一项所针对专题方案。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会活动也需要继续由自愿资助。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
给人居署远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
普通用途来自四个国家。
El Fondo recibe contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y particulares.
基金接受政府、非政府组织及个人自愿。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经常资源必须是人口基金基石。
En este contexto, invitamos a otros países en condiciones de hacerlo a contribuir al Fondo.
在这方面,我们请其他愿意各国也为基金。
Invitamos a los Estados Miembros interesados a que consideren seriamente la posibilidad de hacer contribuciones al Fondo.
我们邀请各会员国认真考虑向该基金。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
基金可以接受政府、非政府组织和其他公私实体自愿。
Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
专题方案分账户助方应具体指定一项所针对专题方案。
Noruega y Suecia aportaron el grueso de las contribuciones temáticas (57 millones y 44 millones de dólares, respectivamente).
挪威和瑞典提供了大部分专题(分别5 700万美元和4 400万美元)。
En el gráfico 1 se presentan las contribuciones y promesas recibidas durante el período desglosadas por grupo regional.
图1说明区域集团在此一期间到和认。
Noruega seguirá apoyando los proyectos de la ONUDI en materia de fomento de la capacidad comercial mediante contribuciones extrapresupuestarias.
挪威将继续通过预算外支持工发组织贸易能力建设项目。
Se estableció un Fondo de Seguridad Nuclear, al que comenzaron a contribuir inmediatamente y con generosidad nuestros Estados miembros.
设立了一个核安全基金,各会员国立即和慷慨地开始向该基金。
Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.
让我强调,以自愿资助我们第四个法庭已证明是绝对必要,以确保进度。
El reparto de la carga comporta también la contribución de los donantes no pertenecientes al Grupo de los Ocho.
分担负担还意味着八国集团以外国家也应。
El registro y la clasificación de los documentos de respaldo de las promesas de contribuciones pendientes no eran congruentes.
未认物文件登记和归类不统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podrás hacerte miembro del canal y realizar un aporte mensual para que podamos seguir creciendo.
您成为频道的会员,每月为们捐款,让们能够继续发展。
Con un aporte mensual podrás ayudarnos a que sigamos produciendo más y mejores videos.
通过每月捐款,帮助们继续制作更多更好的视频。
Ayuda a apoyar nuestra misión sin fines de lucro donando a nuestro Patreon.
请向们的 Patreon 捐款,支持们的非营利性使命。
Para ayudarnos a mantenernos independientes y apoyar nuestro trabajo, puedes unirte a nuestros patrocinadores y contribuir.
为了帮助们保持独立并支持们的工作,加入们的赞助并捐款。
¿No se compraron a sus costillas brochas grandes como las barbas de los Profetas de Israel?
还是因为还没有用他们的捐款去购买像色列先知的胡子般的大刷子呢?
A todos aquellos que enviaron contribuciones tan pequeñas como cinco dólares para mantenernos, trabajando se los agradezco.
感谢所有捐款者,即便是美元,也是让们继续前行的动。代表们团队的所有人谢谢们!
También hemos sido el primer país en contribuir al fondo para la Resiliencia y la Sostenibilidad del Fondo Monetario Internacional.
们也是第一个向国际货币基金组织的“韧性与持续性信托”捐款的国家。
¿Es importante juntar tapitas, pintar un colegio, hacer donaciones?
收集小吃、粉刷学校、捐款重要吗?
Pero siguió donando a través de webs privadas.
但他继续通过私人网站捐款。
Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos realizando estos videos.
通过每月的捐款,您将帮助们继续制作这些视频。
Con un aporte mensual nos podrás ayudar para que sigamos haciendo videos.
通过每月的捐款,您帮助们继续制作视频。
Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos publicando videos.
通过每月的捐款,您将帮助们继续发布视频。
Con un aporte mensual te podrás convertir en miembro y acceder a contenidos exclusivos.
通过每月捐款,您成为会员并访问独家内容。
Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos adelante con el canal.
通过每月的捐款,您将帮助们推动该频道的发展。
Y si llegaste hasta acá te proponemos que seas miembro de Un Mundo Inmenso.
如果已经看到了这里,们建议成为“浩瀚世界”的会员。通过每月的小额捐款,将帮助们继续制作这些视频。
Las donaciones se han disparado pero se han disparado también los gastos legales de Trump.
捐款猛增,但特朗普的法律费用也猛增。
Quiere más donaciones para las primarias republicanas y su carrera a la Casa Blanca.
他希望为共和党初选和白宫竞选提供更多捐款。
A esa búsqueda se suman helicóptero, varios dones, y meterían varias lanchas en el río.
为了这次搜索,他们增加了一架直升机、几笔捐款,并将几艘船放入河中。
De momento funcionan gracias a las donaciones que reciben a través de su página web.
目前,他们的工作得益于他们通过网站收到的捐款。
Ella era la que donaba para las causas de la independencia.
她就是为独立事业捐款的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释