有奖纠错
| 划词

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获量造的影响。

评价该例句:好评差评指正

Vale destacar que la fecha del reportado arribo del terrorista Posada a territorio norteamericano coincide con la fecha en que debía haber arribado el camaronero “Santrina” a la ciudad de Miami.

应指出,所报道的恐怖分子Posada抵达国的日正是捕虾船“Santrina”抵达迈阿密的日

评价该例句:好评差评指正

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

承认与拉克入侵和占领科威特无关的因素,例如拖网捕虾活动增多和非法捕虾给虾群总量造的压力,可能造虾捕获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


星体的光度, 星图, 星团, 星系, 星相, 星象, 星星, 星星点点, 星星之火,可以燎原, 星形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接