También se sabe que en esos emplazamientos había cantidades sustanciales de materias primas de doble uso.
据悉,在这些场地内还有大量两用原料。
Asimismo, se sabe que en los emplazamientos químicos más importantes había otros equipos y artículos de doble uso, como 628 chapas metálicas de Monel e Inconel, 3.380 válvulas, 107 bombas y más de 13 kilómetros de tuberías.
此外,据悉,与化学相关场地内还有其他两用设备和物品,如628张蒙乃尔和英科耐尔镍基合金金属板、3 380个伐、107个泵以及超过13公里长导管。
Se informó a la Comisión de que la tasa actual de vacantes del personal de contratación internacional de la MINUEE era del 22%, lo cual se debía a la elevada rotación del personal como consecuencia del inicio de nuevas misiones de mantenimiento de la paz y de la ampliación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC).
据悉,由于新维持和平特派团启动和联合国组织刚果民主共和国特派团(联刚特派团)扩大造成工作人员更替率高,埃厄特派团目前国际职员出缺率为22%。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游”旅行到特定国家,通常是和其外科医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬捐赠,往往是最贫穷和最易受到伤害群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。