有奖纠错
| 划词
悬疑广播剧:63号病人

Los de la colonia en Marte no piensan en volver.

因为火星据点那帮人都不想回来。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

No tenía Obispado, que seguía dependiendo de Toledo, y los aristócratas más poderosos estaban en ciudades lejanas.

没有主教,他们仍然以托莱多为据点,而更有权势贵族都在遥远城市。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Poco a poco, las plazas fuertes y los puertos de guerra también izaron esta bandera en tierra.

渐渐地,据点和战场也在陆地上举起了这面旗帜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

EH Bildu celebra hoy su único acto en San Sebastián, en la capital de Gipuzkoa, su feudo electoral.

EH Bildu今天在其选举据点吉普斯夸圣塞瓦斯蒂安举行唯一一场活动。

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

Así, el fuerte Sancti Spíritus, el primer establecimiento español en Argentina tuvo que ser abandonado y Buenos Aires debió ser fundada dos veces.

因此,西班人不得不放弃,在阿根廷第一个据点圣斯斯,再次建立了布宜诺斯艾利斯。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En los bloqueos de caminos que se hacen en el Chapare, que es la zona cocalera, que es el baluarte de Morales.

在查帕雷设置路障中,查帕雷是古柯种植区,也是莫拉莱斯据点

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Quizás, es posible, que en décadas venideras podamos ver alguna reivindicación del idioma español en lo que alguna vez fue el bastión hispano en Asia.

也许,在未来几十年,我们可能会在曾经是西班裔在亚洲据点中看到西班一些辩护。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El lunes, las organizaciones humanitarias manifestaron su preocupación por la muerte de cientos de personas en la costa occidental de Siria, bastión del expresidente Bashar al-Assad.

周一,人道主义组织对叙利亚西部沿海地区数百人死亡表示关切,该地区是前总统巴沙尔·阿萨德据点

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Más claro aún, con ese regalito que se le hacía a España, Ceuta y Melilla dejaban de ser dos plazas aisladas, con territorio marroquí por el medio.

更明确地说, 通过这份赠予西班礼物,休达和梅利利亚不再是两座孤立据点,它们之间也不再隔着摩洛哥领土。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La cara B son los reductos outsider, a veces dentro, a veces fuera de la ciudad, que nadie quiere mirar hacia ellos porque, fundamentalmente, lo que hay es pobreza.

B面是外来者据点,有时在城内, 有时在城外,没人愿意看, 因为从根本上说, 那就是贫穷。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Bueno, pues los políticos británicos intentaban arrancar un compromiso a España para que no permitiera a los alemanes tomar posiciones en puertos del norte de Marruecos ni en Baleares.

好吧,英国政客们正试从西班获得一个承诺, 要求其不允许德国人在摩洛哥北部港口或巴利阿群岛建立据点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谣言, 谣诼, , 摇把, 摇摆, 摇摆的, 摇摆木马, 摇摆舞, 摇板, 摇臂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端