有奖纠错
| 划词

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人

评价该例句:好评差评指正

La Sociedad tiene por objeto promover la protección de la vida humana inocente, en la legislación, desde la fertilización hasta la muerte natural.

出生儿童协会的宗旨是在法律上促进无辜的、至自然诞生的人类生命。

评价该例句:好评差评指正

Para que una mujer casada pueda someterse a un tratamiento de inseminación artificial también se requiere el consentimiento por escrito del marido, que debe ser consecuente con el consentimiento de la mujer.

已婚妇女要想接受人,其丈夫的书面同意必须与其本人的同意相一致。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la Ley sobre inseminación artificial y la protección del embrión, sólo las mujeres adultas menores de 50 años con capacidad jurídica activa pueden, a su pedido, someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

根据《人和胚胎法》的规定,只有50岁以下有主动法律行为能力的成年妇女才能要求进行人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原鸽, 原画, 原级, 原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接