有奖纠错
| 划词

Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.

他往发生事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破灭, 破嗓子, 破伤风, 破伤风的, 破碎, 破损, 破损的, 破涕为笑, 破天荒, 破天荒首次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Otra vez abrió la ventana y se asomó a la noche.

开了窗门,探头于窗外。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me asomé a la tienda. No había nadie.

探头张望书店四周,半个人影都没有。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Asomó la cabeza para encargarle que le cosiese el vestido.

探头进去想让帮忙把骑马装修补一下。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués permaneció asomado con la mano en la aldaba, y no la despertó.

爵手里抓着门把探头往里瞧, 没有叫醒

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Luego miró hacia el interior de lo que le había parecido un castillo amurallado.

接着,他探头望着城墙内那个他认为是城堡的地方。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Ante semejante escrutinio, el maestro optó por rescatar aquella novela de su cartera y parapetarse tras sus páginas.

罗克福见们这样探头探脑,决定里拿出小说,用书本遮起自己的脸。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Mientras Grau se acercaba una y otra vez a las ventanas para comprobar si sus invitados llegaban, Bernat despedía a su hijo con un beso en la mejilla.

正当葛劳一再往窗口探头张望,确认宾客是否抵达时,柏纳轻吻了儿子的脸颊,催促孩子赶紧回到房里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葡萄的, 葡萄干, 葡萄酒, 葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接