有奖纠错
| 划词

En consecuencia, las cuestiones relativas a la compatibilidad de las restricciones y medidas de suspensión de los derechos consagrados en el Pacto y en tratados regionales no podrán ser determinadas por las autoridades nacionales sino que deberán someterse al examen y a la supervisión del órgano competente de supervisión de tratados.

以此推论,有关对《公约》和区域条约规定的权利所作的限制和克减否相容的问,就不局自我断的问要接受主管条约监测机构审查和监督的问

评价该例句:好评差评指正

El requisito de que las personas que residieran habitualmente en Ontario gozaran de la condición de inmigrantes que les permitiera, o les permitiría en breve establecerse de manera permanente en el Canadá, era la consecuencia lógica de la exigencia de que una persona tuviera la intención de vivir de manera permanente en Ontario.

要求通常居住在安大略省的居民获得允许或即将允许他们在加拿大永久居留的移民地位,要求个人打算在安大略省永久安的逻辑推论

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inefabilidad, inefable, inefablemente, inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Ya hemos llegado a la conclusión del razonamiento.

我们的推论已经结束了。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Infiere de esas intrusiones, o hurtos, que todo el documento es apócrifo.

他根据这些插入,或者剽窃,推论说整篇文章都是伪撰。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Es mucho mejor ser activo, deducir, deducir la gramática, pensar.

积极主动、去推理、去推论语法、去思考,会好得

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" POR LO VISTO" significa " AL PARECER" , " SEGÚN SE DEDUCE" , por ejemplo de determinados indicios conocidos.

“如所见” 是指“显然”、“如推论” ,例如根据某些已知的指示。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y cuantos más acertijos de lógica resuelvas, mejor será tu intuición cuándo y dónde haya suficiente información para hacer tus deducciones.

你解决的逻辑谜题越的信息来进行推论时, 你的直觉就会越好。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La actividad física genera un rejuvenecimiento en el cerebro y en las funciones cognitivas, etc. Pero eso sería como el corolario, el mantra.

体育活动能促进大脑和认知功能的年轻化, 等等。但这就像是一个推论,一句口头禅。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y el segundo consejo que os he dado, también creo que es muy importante, es mucho más interesante si tú deduces, si tú piensas, y tú reflexionas, si tú deduces las reglas gramaticales, vale?

我给你的第二个建议,我也认为这很重要,如果你推论,如果你思考, 你反思,如果你推导语法规则, 它会更有趣,好吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y una cosa más: para poder derivar un esquema general de la sociología cósmica a partir de esos dos axiomas, necesitarás otros dos conceptos importantes: el de " cadenas de sospecha" y el de " explosión tecnológica" .

要想从这两条公理推论出宇宙社会学的基本图景,还有两个重要概念:猜疑链和技术爆炸。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así es -dijo Sancho-; pero tiene el miedo muchos ojos, y vee las cosas debajo de tierra, cuanto más encima, en el cielo; puesto que, por buen discurso, bien se puede entender que hay poco de aquí al día.

“是这样,”桑乔说,“恐惧拥有很眼睛,能看到地下的东西,天上的就更不用说了。所以,仔细推论一下,完全可以肯定从现在到天亮没少时间了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad, inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端