有奖纠错
| 划词

7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.

7 各国应采用保护消措施,避免消在食品包装、标签、广告和销售方面骗和被导,确保获得有关销售食品适当信息,便利消进行选择,不安全或掺假食品包括街头小贩提供食品,造成任何伤害提供追索权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炫示, 炫耀, 炫耀力量, 炫耀武力, 炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Cualquier colombiano asociará la palabra chiviado con la palabra falsificado, de mala calidad o adulterado.

伦比亚人都会把 Chiviado 与伪造、劣质或掺假联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que hoy día uno nunca está seguro de obtener buena levadura, ahora que todo está tan adulterado.

林德夫人说,现在所有的东西都掺假了,你永远无法确定买到好的酵母。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 削壁, 削发, 削发僧, 削发式, 削发为僧, 削价, 削尖, 削减, 削减开支,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接