有奖纠错
| 划词

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变反思。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.

但许多公用业和社会基础设施私有化所带来结果好坏掺杂,致使人们提议在这些领域更多利用公私合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕, 避孕的, 避孕品, 避孕套, 避孕药, 避重就轻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之

Mi padre seguía mis accidentados progresos con una mezcla de orgullo y preocupación.

一直很关注我的写作否有进展,心情掺杂担忧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边白, 边材, 边车, 边陲, 边的, 边地, 边儿, 边防, 边锋, 边关,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接