La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那
电影为我们描绘出了石油工人的生活情景。
El informe anual del OIEA nos brinda un programa claro y analítico de la amplia variedad de importantes resultados alcanzados por el Organismo y sus recientes logros en materia de tecnología nuclear, seguridad, verificación, protección y gestión.
原

构的年度报告为我们清楚而有分析地描绘了该
构活动的广泛重要成果及其在核技术、安全、核查、安保与管理领域的最新成就。
Se refiere la destrucción de explotaciones agrícolas, pero no menciona que, durante los tres últimos años, se han lanzado más de 450 cohetes Qassam contra localidades israelíes desde tierras agrícolas y desde zonas habitadas por palestinos, lo que ha dado lugar a la muerte de numerosos civiles inocentes.
报告描绘了一幅农田被毁坏的景象,但却避而不谈在最近三年里,射向以色列居民区、杀死了许多无辜平民的、超过450枚以上的萨姆火箭弹正是从巴勒斯坦人的农田和居民区里发射的。
Esos materiales son de interés para elaborar un perfil de los movimientos, los contactos y las redes de Karadzic y Mladic. En ocasiones, la Fiscalía ha conocido por los medios de difusión sobre la existencia de documentos claves que obraban en poder de las fuerzas internacionales en Bosnia y Herzegovina.
这些资料令人感兴趣,可以用来描绘卡拉季奇和姆拉迪奇行动、联系和网络的轮廓,有时,本办公室通过媒体了解到,驻波斯尼亚和黑塞哥维那国际
队掌握了关键文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。