有奖纠错
| 划词

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于词可以帮你更好写作。

评价该例句:好评差评指正

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所样,都充满了真正挑战。

评价该例句:好评差评指正

Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.

她指出,真正问题是如何冲突特征。

评价该例句:好评差评指正

Sólo nos dió una explicación descriptiva.

他只是给我们解说。

评价该例句:好评差评指正

He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.

我听到有人把联合国本次首脑会议结果有限

评价该例句:好评差评指正

No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.

它不是一可以黑白分明地局势;它是充满微妙之

评价该例句:好评差评指正

Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.

人们用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来目前局势。

评价该例句:好评差评指正

La sensación que tengo es imposible de describir

觉是不可能出来

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,了老挝一个城市规划方案详细例子。

评价该例句:好评差评指正

En dos informes se considera al ROSELT un marco de cooperación adecuado.

在两份报告中,长期环境监测站网络被为适当合作框架。

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人被拘留妇女境十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须安全战线上负面发展。

评价该例句:好评差评指正

Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.

另外一些与会者则把安理会员之间关系为错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a esos incidentes se había producido un ataque descrito a la Comisión por algunos testigos presenciales.

在这些攻击发生之前,还发生了一些目击证人向委员会另外一场攻击。

评价该例句:好评差评指正

La gran victoria se logró a costa de los esfuerzos indecibles de los pueblos y de vidas frustradas.

伟大胜利是以人民作出无法努力和牺牲人类生命代价换来

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los abusos descritos en este informe pueden perpetrarse en situaciones diferentes a las situaciones de conflicto.

这份报告中所一些虐待行为或许会发生在其他地方;或许在冲突局势以外也会发生。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones sexuales forzadas son uno de los numerosos tipos de violencia basada en el género descritos en este informe.

强迫性关系是本报告基于性别暴力部份。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación valora el estudio a fondo de las actividades de la Corte que figura en el informe.

我国代表团赞赏该报告深入了法院活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,了这项努力要点。

评价该例句:好评差评指正

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人自己悲惨状况时所用词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer compras, hacer conjeturas, hacer constar en acta, hacer cosquillas, hacer cumplir, hacer daño, hacer de canguro, hacer de chófer para, hacer deporte, hacer doble clic,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Pero tiene un color único que es indescriptible.

这里有一种无法独特色彩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque aquí estamos hablando estamos describiendo una propiedad en general.

因为这里是一种普遍特质。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初)

Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.

去学习一下外表。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

形容词是一类用来特性词汇。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ahora tú puedes describir a tu familia con estas dos formas tan fáciles.

现在也可以用这两种简单当时来家庭。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Entonces, un color es solamente la descripción de un objeto.

一种颜色仅仅是对一个物体

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes identificado con lo que dice de tu personalidad?

认同以上对性格吗?

评价该例句:好评差评指正
语法教学

Sucede lo mismo con malo y mal cuando hablamos de calidad.

用malo和mal来性质时,也是同样用法。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Y Pulgarcito describió la casa de sus padres.

大拇指汤姆向它自己父母房子。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.

听以下人物,并根据图片标记对错。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y creo que es el novelista que llegó a describir mejor la problemática del sur de los Estados Unidos.

认为他是最好美国南方问题作家。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.

会把所有信息和链接放在这个视频里。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, me gustaría que viéramos qué describe él como las implicaciones de esto.

所以希望看看他所这一点含义。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Había leído una descripción idéntica de aquella escena en La Sombra del Viento.

在《风之影》这本小说里,读过一模一样

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Imagina un estadounidense que describía magistralmente la vida y costumbres de China.

想象一下,一个美国人巧妙地了中国生活和习俗。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Y si el señor de Bellera había dado su descripción?

万一巴耶拉大爷已经先跟城门卫兵了他长相怎么办?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su voz narrativa y valiente se atrevió a describir los horrores de la dictadura de su país.

她勇敢敢于国家独裁统治之恐怖。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por consiguiente, les hice una detallada descripción del lugar y de mi llegada.

因此,给了一个详细地方和到来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ella describía algunas conductas muy similares a las que estaba observando con Renata.

一些行为与她在 Renata 身上观察到非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

El verbo " pasar" se utiliza para describir una experiencia que hayas tenido.

单词“pasar”用于有过一段经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer hincapié, hacer huelga, hacer la manicura, hacer la permanente, hacer mímica, hacer muecas, hacer novillos, hacer pedazos, hacer punto, hacer realidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接