有奖纠错
| 划词

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于词可以帮你更好写作。

评价该例句:好评差评指正

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶段,正如蒂尔克先生其通报中所那样,都充满了真正挑战。

评价该例句:好评差评指正

El testigo hizo una descripción detallada de los hechos.

证人对事实作了详尽

评价该例句:好评差评指正

Costó millones de vidas y causó daños indecibles, destruyendo la vida de millones de personas.

它夺去了数百万犹太人生命,给更多芸芸众生生命造成了无法破坏和毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.

她指出,真正问题是如何冲突特征。

评价该例句:好评差评指正

Sólo nos dió una explicación descriptiva.

他只是给我们解说。

评价该例句:好评差评指正

He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.

我听到有人把联合国本次首脑会议结果成有限

评价该例句:好评差评指正

No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.

它不是一种可以黑白分明地局势;它是充满微妙之处

评价该例句:好评差评指正

Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.

人们用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来目前局势。

评价该例句:好评差评指正

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能出来

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

这方面,了老挝一个城市规划方案详细例

评价该例句:好评差评指正

En dos informes se considera al ROSELT un marco de cooperación adecuado.

份报告中,长期环境监测站网络被为适当合作框架。

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人被拘留妇女处境十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须安全战线上负面发展。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a esos incidentes se había producido un ataque descrito a la Comisión por algunos testigos presenciales.

这些攻击发生之前,还发生了一些目击证人向委员会另外一场攻击。

评价该例句:好评差评指正

La gran victoria se logró a costa de los esfuerzos indecibles de los pueblos y de vidas frustradas.

伟大胜利是以人民作出无法努力和牺牲人类生命代价换来

评价该例句:好评差评指正

Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.

另外一些与会者则把安理会成员之间关系为错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los abusos descritos en este informe pueden perpetrarse en situaciones diferentes a las situaciones de conflicto.

这份报告中所一些虐待行为或许会发生其他地方;或许冲突局势以外也会发生。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones sexuales forzadas son uno de los numerosos tipos de violencia basada en el género descritos en este informe.

强迫关系是本报告多种基于暴力组成部份。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación valora el estudio a fondo de las actividades de la Corte que figura en el informe.

我国代表团赞赏该报告深入了法院活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diatésico, diátesis, diatomea, diatomita, diatónico, diatonismo, diatópico, diatriba, diatropismo, diávolo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Porque aquí estamos hablando estamos describiendo una propiedad en general.

因为这里我们描述是一种普遍特质。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语()

Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.

我们去学习一下描述人们外表。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

El Pretérito Indefinido es un tiempo verbal que usamos para hablar del pasado.

简单过去是一种我们用来描述过去间动词。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

形容词是一类用来描述事物特性词汇。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ahora tú puedes describir a tu familia con estas dos formas tan fáciles.

现在你也可以用这两种简单描述家庭。

评价该例句:好评差评指正
语法教学

Sucede lo mismo con malo y mal cuando hablamos de calidad.

当我们用malo和mal来描述事物性质,也是同样用法。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Entonces, un color es solamente la descripción de un objeto.

一种颜色仅仅是对一个物体描述

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes identificado con lo que dice de tu personalidad?

你认同以上对你性格描述吗?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y Pulgarcito describió la casa de sus padres.

姆向它描述自己父母房子。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.

听以下人物描述,并根据图片标记对错。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

De acciones concretas en un pasado terminado.

在过去特定具体动作描述

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En estos documentos vemos mi descripción objetiva.

在这些文件中,我们看到了客观描述

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero cuando usamos " Cuando" con el subjuntivo, estamos expresando futuro...cierto futuro, vale?

但,如果我们把“当… … ”和虚拟式一起用,我们就在描述将来事,可以确认将来,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

En esta tercera tarea, va a describir una fotografía durante uno o dos minutos.

在第三个任务题目里,您需要对一张照片进行一到两分钟描述

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hoy desde este pueblo, desde San Martín, voy a hablar de algunos hábitos y a describir el pasado.

今天从这个小镇,从圣马丁,我要来讲讲一些风俗,还有描述过去一些内容。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Tenéis los ingredientes para hacer esta receta tanto abajo en la descripción, como al final del vídeo.

你们可以在下面描述里,和视频最后看到配料表。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Si queréis más información os la voy a dejar abajo en la descripción y al final del vídeo.

如果你想得知更多消息,我会把它放在下方描述中以及视频末尾。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Quizás te parece que lo hacemos de una forma mucho más lógica y comprensible, pero también tenemos nuestras cosas.

可能你觉得,我们描述色彩方法是逻辑性强且易于理解,但是,我们也融入了其他独有特点。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Su rostro coincide exactamente con la descripción de la joven dada antes por Juan Diego.

面容恰恰符合之前胡安迭戈对那位年轻女子描述

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Más abajo, en la descripción, tienes un link y un código de descuento del 15%.

下面视频描述中,会有一个链接和15%折扣代码。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dibranquios, dibujante, dibujar, dibujo, dibujos animados, dicacidad, dicariofase, dicarion, dicasio, dicaz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接