有奖纠错
| 划词

La información debería estar disponible en todos los idiomas oficiales.

应该以所有正式语文提供信息

评价该例句:好评差评指正

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重要,因此提供信息须做到准确、可信和及

评价该例句:好评差评指正

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

要为生产者提供信息并将生产者组织起来。

评价该例句:好评差评指正

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大建设性关系,以此该中心工作提供信息和支助。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料和咨询意见持久性污染物所有者提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈列橱窗和发放小册子旅行者提供信息

评价该例句:好评差评指正

Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.

提供信息最多和最饶有趣味会议现在都是在结构较松境中举行

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫规划提供信息不足。

评价该例句:好评差评指正

También se han sentado las bases para facilitar información sobre los juicios.

提供审讯信息基础已经建立起来。

评价该例句:好评差评指正

Según información presentada por la Comisión Económica para Europa.

根据欧洲经济委员会提供信息

评价该例句:好评差评指正

Información presentada en cumplimiento de la recomendación general No.

依照第24号一般性建议提供信息

评价该例句:好评差评指正

El artículo 7 no establece que la provisión de dicha información sea obligatoria.

第7条并未规定有义务提供此种信息

评价该例句:好评差评指正

Se realizan obras para aumentar sustancialmente la capacidad de suministro rápido de información a los usuarios.

正在就大大加强用户迅速提供信息能力开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

根据提供信息,咨询委员会建议核准这个员额。

评价该例句:好评差评指正

Fue exigua la información sobre los ataques de los Janjaweed.

关于金戈威德民兵发动攻击,提供信息很少。

评价该例句:好评差评指正

El abogado sostenía que el Estado Parte no había proporcionado esa información al Comité.

律师辩称,缔约国没有委员会提供这项信息

评价该例句:好评差评指正

Elaborar herramientas para proporcionar información, posibilidades de exposición, prácticas recomendables, legislación, etc. a los agentes locales.

地方提供信息、范例、最佳实践和立法等制定手段。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión acoge con beneplácito esta información.

委员会欢迎提供这个信息

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, muy pocas veces recibimos respuestas a la información que solicitamos.

令人遗憾是,关于我们提供信息,我们很少得到反馈。

评价该例句:好评差评指正

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,有则相当零

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


境况, 境外投资, 境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Si no estás seguro o segura de cómo hacerlo, envía un mensaje a Vanesa desde el formulario de contacto de la web y te ayudará.

如果你怎么使用,可以给瓦内莎发信息,通过网页提供的联系方式,我们会帮助你的。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Cuando son adjetivos que van detrás de un nombre, tienen 2 características que los diferencian de los átonos, suelen aportar una información nueva sobre el nombre y normalmente van acompañados por artículos o demostrativos.

使用置于名词之后的物主形容词时,有两个特点可以与非重读物主形容词进,它为所修饰的名词提供了一个新的信息,并且总是伴随着冠词或指示性代词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接