有奖纠错
| 划词

En su discurso ha citado muchas veces a Marx.

他在讲中多次提到马克思。

评价该例句:好评差评指正

En el periódico no viene nada del accidente.

这份报纸完全没提到那起事故。

评价该例句:好评差评指正

Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.

我们决定把问题提到会上去。

评价该例句:好评差评指正

Es inevitable la mención a la historia reciente.

提到最近历史是不可避免

评价该例句:好评差评指正

Durante la charle mencionó varias veces al amigo ausente.

中他几次提到了不在场那位朋友。

评价该例句:好评差评指正

En particular, habría que mencionar dos valores, a saber, la libertad y la solidaridad.

尤其应该提到两个值观。

评价该例句:好评差评指正

No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.

没有专门提到个案合作问题。

评价该例句:好评差评指正

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到沙一事。

评价该例句:好评差评指正

Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.

三个国家提到支持牧场管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.

我已经提到文明之间

评价该例句:好评差评指正

Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.

我们也许不想直接提到两个议程项目。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, me refiero a la lucha contra el SIDA.

第一,我要提到防治艾滋病问题。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.

有一个国家提到这一问题尚未决定。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前报告提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Así se señalaba también en el informe de la Secretaria Ejecutiva.

执行秘书报告也提到这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.

应在执行情况报告中提到这类节余。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家计划都提到这两个文件。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso no se invocó ninguno de estos factores.

本案中没有提到这方面因素。

评价该例句:好评差评指正

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

评价该例句:好评差评指正

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国次数少了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


机场灯标, 机场税, 机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Muchas de las personas con las que me relaciono.

许多人有我所的这些性质。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ni siquiera se atrevió a mencionar su nombre.

于是她也不敢那位先生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Cuál ha sido tu actividad favorita de las que te proponemos?

的这些活动哪个是的最爱?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Por lo de la guerra que mencionó el otro día?

“是因为那天您的战争?”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ella decía que, sobre todo, había que aprender a decir " no" .

她还特别过,要学会说不。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Rara vez le he oído hablar de ella aplicándole otro nombre.

我很少听见他她时用过别的称呼。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的

No dicen nada de los veteranos -preguntó.

" 没这些老兵吗?" 她问。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque sabemos que nos han faltado muchísimas.

虽然我知道,还有很多人我都没

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.

述问题已经引起社会深深的关切。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Las cartas solamente hablan de ti.

可信里只

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En este momento, me gustaría mencionar algunos nombres relevantes.

此时此刻,我特别要一些闪亮的名字。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Levanté el balde hasta sus labios y el principito bebió con los ojos cerrados.

我把水桶他的嘴边。他闭着眼睛喝水。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cogidos de las manos se fueron los cuatro a la era consabida.

于是他四个便手拉手的禾场。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.

以下的就是如果网络不再运转会发生的事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay quien hace referencia a hechos concretos que propiciaron el Día Internacional de la Mujer.

这就要促进国际妇女节成立的几个事件

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Y ya que mencionamos a tu mamá, ¿no quieres averiguar qué es una..." milf" ?

既然妈妈,不如再顺便查查milf是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque algunos textos mencionan también un cuarto Mago, llamado Artabán.

虽然有些文字也第四位智者,阿尔塔班。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Qué oportuno has estado! Realmente es de notar que una buena acción engendra otra siempre.

对亏这件事!一件好事总会产生另一件好事。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Don Diego no mencionó su presencia.

迭戈先生没有当时也在。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Entonces, queremos decir algo diferente, y esa es la opción que ha surgido.

这时我想说点不一样的,那就是我的那句话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


机关, 机关刊物, 机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接