有奖纠错
| 划词

El periodista citó varias veces tu último libro.

记者多他的新作。

评价该例句:好评差评指正

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

了大家的工作热情。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez se planteó fuera de Kenya la situación de la minoría terik.

有人Terik少数群体的情况,这是在肯尼亚境外

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quisiera referirme a otras dos cuestiones.

最后,我要个其他问题。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, hablaré de la paz y la seguridad.

首先,我要和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

我特别裁军谈判会议。

评价该例句:好评差评指正

En el presente caso no se ha evocado ninguno de estos factores.

本案没有这方面的因素。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas no se tratan en el presente informe.

这些领域的问题本报告也不会

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

我国代表团将其中的些活动。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要日本认为十分重要的做法。

评价该例句:好评差评指正

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅“租船合同”也被认为已经足够。

评价该例句:好评差评指正

Esa circunstancia también se ha omitido en el informe.

这种情况在工程处的报告中也未

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones pidieron que en el párrafo 1 se hiciera referencia a la seguridad nacional.

些代表团要求在该款中国家安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.

我想这样有可能解决我们的同事的问题。

评价该例句:好评差评指正

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重个具体优先事项。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在报告方面有困难。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos países describieron otras medidas, como la creación de unidades de rehabilitación ocupacional.

许多国家还其它措施,例如建立职业康复单位。

评价该例句:好评差评指正

Hubiera deseado que el representante de Israel evocara estos dos problemas en su intervención.

他本希望以色列代表在其发言中会个问题。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.

有与会者大麻是非洲特别关注的个问题。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这绝不损害《罗马规约》的完整性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


decolorado, decolorante, decolorar, decomisar, decomiso, decomisos, decoración, decorado, decorador, decorar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.

我刚刚所提及的这些事会继续困扰着我们,当然事态严峻。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Yo nunca he hablado de política en este canal (y tampoco lo voy a hacer ahora).

我从未在这个频道提及政治话题(当然现在我也打算涉及)。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Estos intereses se dividirán en cinco partes, que serán repartidas entre los distinguidos en los campos antes mencionados.

这笔利息要被分为五部分,要应用于以上提及的五大领域。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘

Si lo que quieres es hablar de la teoría de supercuerdas... -Volvió una vez más a la biblioteca-.

, 既然你提及超弦理论......”他沿着书架徘徊了圈。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Inspiró y expulsó aire con fuerza, como preparándose para abordar algo que no le resultaba grato.

他深深地吸了口气,又用力地呼出来,似乎在下决心提及件令他非常快的事。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Al hablar de la ficción, he hablado mucho de la novela y poco del teatro, otra de sus formas excelsas.

至于虚构,我前面说得多的是小说,却很少提及戏剧。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

), por eso vamos a encontrar muchas referencias a este noble animal en la cultura española y en todas las culturas europeas.

因此我们会在西班牙文化和很多欧洲文化中都能找到许多提及动物的句子。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿En qué consiste y cómo nos puede ayudar para que podamos dormir mejor, que todas estas funciones que comentabas se puedan realizar de manera adecuada?

它的内容是什么,又如何帮助我们进行更好的睡眠,使你提及的这些功能都能够正常实现?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Si mal no recuerdo, hay otro tan universal como los mencionados: me refiero al chocolate, hecho de un producto subtropical de esa misma zona.

如果我没记错的话,有另上面提及的很普遍的食物: 我指的是巧克力。由这片地区上的亚热带作物制作而成。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La Maga solicita constantemente que se le expliquen los referentes y temas de los que hablan en los encuentras, a lo que todos acceden con amabilidad.

玛伽常常要求他们给她讲解讨论会上提及的参考书目和主题,他们都亲切地答应了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Miles de personas han contribuido al desarrollo de la llamada " red de redes" , y aunque Bill Gates y Steve Jobs son mencionados frecuentemente, no fueron ellos quienes inventaron el Internet.

成千上万的人都为所谓的“网络中的网络”的发展做出了贡献。尽管比尔·盖茨和史蒂芬·乔布斯经常被提及,但并是他们俩发明了因特网。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Un comité de la Fundación Nobel se encarga del fondo, el cual está formado por seis miembros: cinco elegidos por los organismos mencionados en el testamento, y el sexto nombrado por el gobierno sueco.

五位选自遗嘱中提及的机构,第六位由瑞典政府任命。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hermione llega esta tarde. Percy ha comenzado a trabajar: en el Departamento de Cooperación Mágica Internacional. No menciones nada sobre el extranjero mientras estés aquí a menos que quieras que te mate de aburrimiento.

荷米恩今天下午到达。伯希已经开始工作——国际魔法合作分部的工作,你在这里时提及国外的任何事情。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este suceso tuvo grandes repercusiones en la legislación laboral de los Estados Unidos, y en las celebraciones posteriores del Día Internacional de la Mujer se hizo referencia a las condiciones laborales que condujeron al desastre.

这次事件极大地影响了美国劳动法的立法,在之后庆祝国际妇女节的活动中也提及了造成这次悲剧的恶劣工作环境。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como anécdota, en mayo del año pasado se convirtieron en el primer grupo coreano en tener su propio emoji de Twitter, además se convirtieron en la celebridad más mencionada en la red social durante 2017.

还有则趣闻,去年5月,他们成为第个在Twitter上拥有自己emoji表情的韩国团体,还成为2017年在社交网络上被提及次数多的名人。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El pequeño Hans tenía gran necesidad de ir a trabajar a su jardín porque hacía dos días que no regaba sus flores, pero no quiso decir que no al molinero, que era un buen amigo para él.

但是他又想跟磨坊主提及,因为磨坊主是他好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues todo esto que yo te pinto son incentivos y despertadores de mi ánimo, que ya hace que el corazón me reviente en el pecho, con el deseo que tiene de acometer esta aventura, por más dificultosa que se muestra.

然而,我对你提及的这切却使我更加振奋,已经让我热血沸腾,心渴望投入战斗,管会有多大的风险。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Como hemos dicho antes, cuando estamos hablando de personas o cosas que tienen que ver con este país, lo más preciso es utilizar el adjetivo " estadounidense" y casi siempre será mejor que decir " americano" o " norteamericano" .

我们之前所说的,当我们提及和这个国家相关的人或物时,使用形容词“estadounidense”是准确的,并且总是要比“americano”或者“norteamericano”要好的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero del otro lado, el Primer Ministro Boris Johnson, prefirió no referirse al tema, y dijo textualmente : " cuando se trata de asuntos relacionados con la Familia Real, lo correcto que deben decir los primeros ministros es nada" .

但是另外方面,英国首相鲍里斯·约翰逊提及这个问题,他原话是这么说的:“涉及王室的事,首相们应该做的就是什么也说。”

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En la lengua inglesa, para evitar confusiones con el país, cuando quieren nombrar el continente, normalmente lo hacen en plural: " the Americas" ; o sea, " América" es Estados Unidos y" las Américas" es Estados Unidos con todo lo demás.

在英语中,为了避免和美国产生混淆,当他们提及到这座大陆时,通常用以复数相称:“the Americas”(美洲);也就是说,“América”是美国,“las Américas”是美洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


decrépito, decrepitud, decrescendo, decretal, decretar, decretero, decreto, decretorio, decúbito, decumbente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接