有奖纠错
| 划词

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新的提问开始

评价该例句:好评差评指正

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

联合王国同事的提问

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席请国家特别工作队成员提问

评价该例句:好评差评指正

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请员会员进行提问或评论。

评价该例句:好评差评指正

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请员会成员向副秘书长提问

评价该例句:好评差评指正

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

在工作队作介绍以后,联席主席请与会者提问

评价该例句:好评差评指正

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿意发表意见或提问的安理会成员发言。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

代表或许希望回答联合王国代表团的提问

评价该例句:好评差评指正

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此我提问过,我们是修订各组曾经谈判过的一个段落,结果会如何。

评价该例句:好评差评指正

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

评价该例句:好评差评指正

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

员会并赞赏该国代表团作出努力,答员会的书面和口头提问

评价该例句:好评差评指正

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,提问比回答重,不一定通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。

评价该例句:好评差评指正

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成员对参与者的意见和提问回应,理事会主席作总结性发言。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合理的限制”一语表示疑虑,提问说,限制是否合理的问题应由谁决定?

评价该例句:好评差评指正

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

我们注意到一些成员国关于国际社会有多大必集中关注这一问题的提问

评价该例句:好评差评指正

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提问作出回应。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访问期间举行座谈会,向工作人员简介绍监察员的职能并回答提问

评价该例句:好评差评指正

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专家围绕《公约》的四个实质性部分向代表团提问

评价该例句:好评差评指正

El punto fue reiterado por el ministro británico de comercio en respuesta a una pregunta formulada por escrito en la Cámara de los Lores (ibíd., 957).

英国贸易大臣在回答上议院书面提问时重申这一点 (同上,第 957页)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despulpador, despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Cuando preguntamos " ¿Por qué" ? y cuando preguntamos " ¿Para qué" ? ?

什么时候我用¿Por qué?,什么时候我用¿Para qué?

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

Lo primero que tenemos que hacer es preguntar.

首先我要做的是

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Aprovechando el posado, accedió a que le pudiéramos hacer preguntas a la princesa.

利用拍照机会,允许我向莱昂诺尔公主

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En este caso por que no tiene nada que ver con preguntas, explicaciones o motivos.

这样的por que和,解释没有关系。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Lee estas informaciones y pregunta a profesor qué significa lo que no entiendes.

读下列信息,若有不明白之处,向老师

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una pregunta es una frase que dices para que alguien te dé una respuesta.

一句是为了有人给予答复,一句感叹是为了抒发情感。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pues lo más sencillo es que sigas haciendo preguntas.

简单的方法就是继续

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es verdad que ella no hablaba, la princesa, sino que se limitaba a preguntar y a escuchar.

确实,公主说话不多,她就只是和倾听。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Haz preguntas en las que tengas que dar tu opinión.

对那些你有着自己看法的方面进行

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Y por eso nunca adoptó el euro como moneda, que era algo que nos preguntaban en el canal.

也因此,英国不承认欧元,这一点也有很多人向我

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando preguntas usando por qué, lo que quieres es que la otra persona te dé una explicación.

当你用por que的时候,你想要一个回复。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Si nos preguntan sobre las empresas en las que hemos trabajado anteriormente es mejor que evite hacer violentas críticas.

果面试官有关之前工作公司的题,好避免对其进行负面的评价。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Recuerda que puedes compartir más usos en los comentarios, así como preguntar algunas dudas que tengas sobre este verbo.

记得你可以在评论处给我分享更多用法哦,你也可以关于这个单词不懂的题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo importante es que hagas lo que te he dicho antes: haz preguntas, sé crítico o crítica con la información.

重要的是做到以上步骤,,评判新闻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Porque hacer preguntas sobre la noticia y expresar tu opinión pone en funcionamiento los centros del lenguaje en tu cerebro.

因为对新闻,表达你的观点可以使你大脑中的语言系统运行起来。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Esto es algo muy curioso, ya que estamos haciendo una pregunta en plural en la que nos incluimos a nosotros mismos.

这个说法非常奇怪,因为我在用包含自己在内的复数

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

No tengan miedo de hacer preguntas. No tengan miedo de pedir ayuda cuando la necesiten. Yo lo hago todos los días.

不要害怕。不要不敢向他人求助。——我每天都在这么做。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

El siguiente grupo de palabras vamos a usarlo cuando queremos confirmar que algo es correcto, por ejemplo después de una pregunta.

接下来这句话的使用场景是,我想要确认某件事是真的,比后。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Y ahora… ahora viene la curiosidad del día, esa hermosa tradición del Blog de Lengua que ya tiene tres semanas de antigüedad.

现在来到了今天的环节,这已成为我节目的趣味传统,因为已经有三个礼拜的历史了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Contestó de buen ánimo y con mucho dominio el interrogatorio insidioso, y había que conocerla demasiado para descubrir que ninguna respuesta era verdad.

她很有力量、很克制地回答居心叵测的。必须十分了解她才能发现她的回答没有一句是真话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desquite, desrabar, desraizar, desramar, desrancharse, desraspado, desraspar, desrastrojar, desratizar, desrayar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接