有奖纠错
| 划词

En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.

而对Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生殖器部位。

评价该例句:好评差评指正

Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.

她们遭受强奸的威胁,污辱搜身,被迫退下衣裳,由女预守,时男卫和士则对牢房进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas disposiciones deben modificarse para que el trato que reciben hombres y mujeres sea imparcial, es decir, las personas sólo podrían ser registradas o examinadas por otras de su mismo sexo.

不过,这些条款需加以修改,不加别区分,规定对所有人的搜身或检查均由别的人进行。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Malí expresó su satisfacción por esa información y preguntó si la exención de cacheos, que se aplicaba como cortesía a nivel ministerial, se podría ampliar a los representantes permanentes acreditados ante las Naciones Unidas.

马里代表满意地注意到这消息,并询问是否可以将对部级实行的免于搜身的礼遇也扩大包括常驻联合国代表。

评价该例句:好评差评指正

No pueden tener contacto directo con sus visitantes, y cuando las mujeres árabes sirias visitan a sus parientes en las cárceles, son objeto de cacheos invasivos o deben permanecer de pie durante muchas horas antes de que se les permita entrar en la cárcel85.

探监者不能直接他们接触,阿拉伯叙利亚妇女探视监狱中的亲属时受到侮辱搜身和/或站立许多个小时才允许进入监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灰鼠, 灰水, 灰心, 灰心的, 灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接