有奖纠错
| 划词

En el anexo del presente informe se reproducen extractos de dos acuerdos de cooperación en materia de aplicación concluidos por los Estados Unidos.

报告附件转载美国缔结的两份执行合作协议的摘录

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que durante el Decenio ONU-Agua se distribuya ampliamente una serie de notas sobre políticas en que se reflejen sus iniciativas temáticas.

十年期间联合国水机制打散发一系列政策摘录,以说明联合国水机制的专题倡议。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, reproduje el párrafo 10 tal cual estaba: ese fue el texto que se me entregó después de las negociaciones que llevaron a cabo varios grupos entre sí.

事实上,我已将第10段按原样作了摘录:它就是各组谈判后交给我的案文。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Esto comprende la evaluación de las amenazas a la salud y la preparación de información y orientaciones médicas para el Departamento así como para los países que aportan contingentes y fuerzas de policía.

其中涉及评估健康威部以及部队和警察派遣国拟订医疗准则和医务摘录

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, una nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo que son pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por ella.

委员会将收到秘书长的一份供参考的说明,其中载列与委员会作有关的理事会决议、决定和商定结论的摘录,以及委员会采取或计划采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se expresó que sería preferible contar con algún tipo de convención marco o un documento de referencia de alto nivel en el que se recogieran aspectos comunes de los tratados existentes, que se elaborarían de manera detenida a fin de permitir el desarrollo futuro del derecho en este ámbito.

在这一方面,有的代表团表示更希望制定某种框架公约或高级别参考文件,其中摘录现有条约中的共同内容并认真加以拟定,以备将来发展这一领域的国际法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


访谈节目, 访问, 访问者, , 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Se negó a hablar del pasado, y tuve que conformarme para esta crónica con algunas frases sueltas de sus conversaciones con mi madre, y otras pocas rescatadas de mis recuerdos.

她拒绝谈及往事,因而在中我只是摘录了她同我母亲聊天时的片言只语,以及我得的她的一些话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放电, 放掉, 放掉…里的空气, 放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接