有奖纠错
| 划词

Por su parte, la comunidad internacional también debe apoyar los esfuerzos del Gobierno.

国际社会这方面应当支持努力。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.

支持民兵拥有武器没有进行任何查对。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助国继续支持布干维努力。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan más recursos para apoyar las actividades de los gobiernos de los países pobres.

需要更多资源来支持贫穷国家活动。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.

有报告指出,得到支持金戈威德民兵对南达几个未受袭击地区发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国支持间专家组

评价该例句:好评差评指正

Quinto, la necesidad de proteger al personal del ONUB y a su equipo con el apoyo del Gobierno.

第五,必须在支持下保护ONUB人员和设备。

评价该例句:好评差评指正

El Programa se ha establecido como un elemento del apoyo del Gobierno para desarrollar el liderazgo indígena.

这个方案已被设立为澳大利亚支持发展土著领导能力一部分。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el banco de combustible podría ser sencillamente un acuerdo entre proveedores con o sin respaldo del gobierno.

一个燃料库可能只不过是供应方之间得到或未得到支持一项协定。

评价该例句:好评差评指正

Así, el UNICEF apoyaba las firmes posturas adoptadas por los gobiernos afectados acerca de los criterios de acogida y adopción.

因此,金会在寄养和领养标准方面支持受灾国坚定立场。

评价该例句:好评差评指正

Invitamos a todos los habitantes de Bougainville a mancomunar esfuerzos para apoyar al Gobierno recientemente elegido en sus iniciativas de consolidación de la paz.

我们邀请所有布干维人加入各项努力,支持新当选建设和平各项举措。

评价该例句:好评差评指正

Además de las actividades de apoyo al proceso intergubernamental, se hizo cada vez más hincapié en las actividades de aplicación previstas en el mandato.

除了支持间进程活动以外,工重点越来越多地转移到了经授权履行活动上。

评价该例句:好评差评指正

Reforzamiento de los mecanismos de mercado comercial existentes caso por caso mediante contratos a largo plazo y acuerdos transparentes de los proveedores con respaldo de los gobiernos.

通过订立得到支持长期合同及透明供应方安排,在个案础上加强现行商业市场机制。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el apoyo a las instituciones públicas para el desarrollo de sus competencias debe ir, unido a una revisión de sus métodos y procedimientos de trabajo.

因此,支持机构建设能力应该与审查它们方法和程序同时进行。

评价该例句:好评差评指正

El Director Regional dijo que el Presidente se había comprometido seriamente en un enfoque amplio de supervivencia infantil y que las Naciones Unidas apoyaban las iniciativas del Gobierno.

执行主任说,主席坚决承诺采用广泛生存办法,联合国正在支持该国努力。

评价该例句:好评差评指正

Las redes regionales de ONG en apoyo de la reducción de los desastres han pasado a ser más activas en la preparación y el seguimiento de la Conferencia.

支持减灾组织区域网,更加积极地筹备世界减灾会议及其后续行动。

评价该例句:好评差评指正

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,支持评估员结论,即对立法变革真正影响做出结论还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Con los auspicios del Gobierno de Transición y el respaldo activo de la comunidad de donantes, la educación ha pasado a ser un sector más dinámico en Haití.

在过渡支持下,教育正成为海地一个得到捐助者积极支持、更富有活力部门。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados electorales indicaron que los votantes apoyaron a los candidatos hombres en todos los niveles de gobierno (aunque la proporción de mujeres votantes fue de casi un 50%).

选举结果显示,投票人支持各级男候选人(尽管女投票人几乎达到50%)。

评价该例句:好评差评指正

Los asesores de la UNOTIL en las esferas del comercio y las inversiones siguieron apoyando los esfuerzos del Gobierno en la creación de capacidad y prestando una valiosa asistencia técnica.

联东办事处贸易和投资领域顾问继续支持能力建设努力,提供宝贵技术援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宠坏的, 宠溺, 宠溺的, 宠辱不惊, 宠物, 宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los otros investigaron acerca de cómo podrían mejorar la seguridad y qué trámites se requerían para solicitar el apoyo del municipio.

其他人调查了他如何才能提高安全性,以及需要什么程序才能请求市政府支持

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero también necesitamos el apoyo de la administración para que el apoyo que den sea equitativo a las grandes y a las pequeñas empresas, para que nadie se quede atrás.

需要政府支持, 让他给予支持对大企业和小企业都是公平,不让任何人掉队。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La alta funcionaria subrayó durante el recorrido que los esfuerzos de la comunidad internacional para apoyar al gobierno tras la emergencia son enormes y deberán continuar en las próximas semanas y meses.

这位高级官员期间强调,国际社会紧急情况后支持政府努力是巨大,必须未来几周和几个月内继续下去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Como parte de los esfuerzos de todo el sistema de las Naciones Unidas, ACNUR está apoyando la respuesta dirigida por el gobierno, proporcionando asistencia a las zonas más afectadas por las inundaciones para un número inicial de 50.000 hogares.

作为联合国全系统努力一部分,难民署正支持政府主导应对行动,为受洪水影响最严重地区提供最初 50,000 户家庭援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽到, 抽地, 抽丁, 抽动, 抽肥补瘦, 抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接