有奖纠错
| 划词

Esa película es una adaptación de una novela famosa.

根据著名小说改编而来

评价该例句:好评差评指正

Prestar apoyo a la reestructuración, la integración, el reclutamiento, la capacitación y el equipamiento del ejército, los servicios de seguridad y la policía.

支助军队、安全队和警察改编、整合、招募、培训和装备。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda que no se levante el embargo de armas hasta que las fuerzas armadas de Liberia hayan sido reestructuradas y hayan terminado todas las hostilidades en la región.

他建议在完成利比里亚武装改编和结束所有区域敌对行动之前,不宜取消武器禁运。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a los Estados Miembros y a la comunidad de donantes internacionales a que redoblen sus esfuerzos por asegurarse de que el Gobierno de Transición Nacional cuente con el respaldo técnico y financiero necesario para completar la reestructuración militar, y que es esencial, reintegrar sin demora a los excombatientes.

我会敦促会员际捐助界加倍努力,确保全过渡政府拥有必要技术和财务支助,以完成这一重要军事改编活动以及确保前战斗员及时重返社会。

评价该例句:好评差评指正

En éste, las disposiciones del artículo 89 (“Entrega de personas a la Corte”) y del artículo 93 (“Otras formas de cooperación”) son adaptaciones sustanciales de esos instrumentos, adecuadas a un contexto cuyo objeto es la cooperación entre un Estado y una organización internacional y no la cooperación entre dos Estados.

《罗马约》第89条(“向法院移交有关人”)和第93条(“其他形式合作”)对适用于客体家与际组织间合作、而非两间合作文书进行充分改编而形成

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al desarme, la desmovilización y la reintegración, reconocieron que, además de las visitas iniciales a los lugares de acuartelamiento, la Comisión Nacional debía elaborar un programa de visitas acelerado y otros planes operacionales, incluida la reestructuración de las Fuerzas Armadas, a fin de garantizar una red de seguridad para los excombatientes que cumplieran los requisitos para reintegrarse en unas Fuerzas Armadas Nacionales reestructuradas.

对于复员方案,他们认识到,除了初步访问进驻营地之外,家复员方案委员会必须制订加速访问计划和其他行动计划,包括军队改编,保证有资格加入改编防军退役战士人身安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使年轻, 使凝固, 使凝结, 使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El juego se hizo tan popular que en diciembre de 2006 se estrenó en Japón Animal Crossing: La Película basada en Wild World.

这款戏十分受欢迎,2006年12月,动物森友会:剧场版上映。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La película basada en el libro, terminó de convertir a Margaret y su inmortal obra en todo un emblema de la historia de la literatura.

基于书电影,最终使玛格丽特和她不朽作品成为文学史标志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使平稳, 使凭依, 使破, 使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接