Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行的人大喊口号反对劳工改。
La reforma de las Naciones Unidas supone también la reforma de la Secretaría.
安理会的改改秘书处。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改,并希望改是全面的。
Entre esos cambios, el principal es la reforma del Consejo de Seguridad.
这些改的核心必须是安全理事会改。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本,改联合国与改一个国家没有什么不同。
Las reformas no son fáciles, pero estamos firmemente decididos a aplicarlas.
改并非易事,但我们有坚定的决心来实施改。
La reforma de nuestra Organización quedaría incompleta sin una reforma del Consejo de Seguridad.
没有安全理事会的改,联合国的改就不完。
El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.
的愿望在一系列的改中体现了出来.
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他们向我们提出了离婚法的改。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改的时机已经成熟。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋改。
Algunos cambios importantes ya están en marcha.
一些重的改已经展开。
Esto significa que hay que continuar con el proceso de reforma económica.
这意味着继续进行经济改。
La reforma periódica y los enfoques innovadores, por lo tanto, resultan necesarios.
需定期采取改和创方针。
Y no se trata simplemente de proceder a una reforma.
这不仅是简单的改问题。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不自我改只会衰落。
¿Qué es una buena reforma de las Naciones Unidas?
什么是联合国的稳固改?
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改却在迅速进行。
Las reformas no pueden dictarlas el poder o el dinero.
改不能受制于强权或金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.
政府机构任务完成。
Se profundizará la reforma de los sectores eléctrico, ferroviario, petrolero y del gas natural.
深化电力、油气、铁路等领域。
Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.
(五)深化机构和行政体制。
Impulso de la reforma dirigida a la mercadización de la distribución de los elementos de producción.
推进要素市场化配置。
En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.
而在天主教国家,恰恰相反,艺被用深化反运动。
Se publicó el proyecto de acción trienal para la reforma de las empresas estatales.
出台国企三年行动方案。
Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.
三是深化扩大开放,持续善营商环境。
Hemos de participar activamente en la reforma y mejora del sistema de la gobernanza global.
积极参与全球治理体系的完善。
El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.
一年,开放不断催生发展活力。
Agilizar la reforma de los capitales y empresas estatales.
加快国资国企。
Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.
党和国家机构圆满完成。
Estimularemos y orientaremos a las empresas no públicas en su reforma e innovación.
鼓励引导民营企业创新。
IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.
IV. 开放迈出重要步伐。
Otorgaremos una mayor autonomía reformadora a las zonas experimentales de libre comercio y exploraremos la construcción de puertos francos.
赋予自由贸易试验区更大自主权,探索建设自由贸易港。
Se impulsará activamente y prudentemente la reforma de la propiedad mixta.
积极稳妥推进混合所有制。
Impulso de la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.
推进财税金融体制。
Se reformará el régimen de administración de auditorías y se perfeccionará el de estadísticas.
审计管理体制,完善统计体制。构建党统一指挥、全面覆盖、权威高效的监督体系,把党内监督同国家机关监督、民主监督、司法监督、群众监督、舆论监督贯通起,增强监督合力。
Propulsar a fondo la reforma en los ámbitos prioritarios, para activar más el vigor de los agentes del mercado.
(二)深入推进重点领域,更大激发市场主体活力。
Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.
坚定维护多边贸易体制,积极参与世贸组织。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点领域,加快完善市场机制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释