有奖纠错
| 划词

El perro no soltaba su presa

狗不嘴里叼东西.

评价该例句:好评差评指正

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意受训人员,让女学员参加,妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单桅游艇, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位公车, 单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

El presidente lo interrumpió sorprendido, sin soltarle la mano.

总统惊讶地打断了他,没有手。

评价该例句:好评差评指正
谁动了

¿Había tomado Hem la decisión de desprenderse del pasado y seguir adelante?

哼哼是否已经决定已经失去过去并且始行动?

评价该例句:好评差评指正
谁动了

Enferman con mucha mayor frecuencia que aquellas otras personas que dejan atrás el pasado y siguen avanzando.

他们比那些最终自己去行动人要病得厉害得多。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Fermina Daza dejó de fumar por no soltar la mano que él mantenía en la suya.

费尔明娜·达萨停止了吸烟,因为他没有他握住她手。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán soltó un petardo de carretero, y con una señal de la mano le ordenó al práctico dar la vuelta en redondo y volver a las ciénagas.

机长了卡特鞭炮,并用手势命令飞行员掉头返回沼泽地。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No contestó, tampoco esquivó sus ojos. Despegó entonces él su mano de mi brazo y la extendió en dirección a ella; no parecía buscar un saludo, sólo un contacto, un roce, como si esperara que sus dedos le salieran al encuentro.

她没有回答,但也没有回避他目光。于是他胳膊,把手伸向她。并不是想握手问候,只是想寻找一点接触,一个轻轻触摸,仿佛希望她伸手回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耽搁, 耽误, , 胆大, 胆大妄为, 胆的, 胆矾, 胆敢, 胆固醇, 胆管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接